法语助手
  • 关闭

三部曲

添加到生词本


trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

三部曲同时显示出写作、导演剪接三方面的惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采用了“隶的声音”、“隶的航程”役者的梦幻”三部曲的形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,认为是自省式电影的先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

问题的答案是一三部曲:“发展、法律法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

三部曲反映了种威胁纵横交错,世界域都感受到了它们确实毫无分别的影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

这是一三部曲,很久以来我一直认为,为什么我觉得现在的武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员方案三部曲中的第三部分——即重返社会部分——是我们据以评估一项方案可靠程度的措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册的漫画中的册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采用了“奴隶声音”、“奴隶航程”和“被奴役幻”三部曲形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

个问题答案是一个三部曲:“发展、法律和法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

三部曲反映了各种威胁纵横界各个区域都感受到了它们确实毫无分别影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

这是一个三部曲,很久以来我一直认为,为什么我觉得现在武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员方案三部曲第三部分——即重返社会部分——是我们据以评估一项方案可靠程度措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册漫画中册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采用了“奴隶的声音”、“奴隶的航程”和“被奴役者的梦幻”三部曲的形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影的先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

个问题的答案是一个三部曲:“发展、法律和法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

三部曲反映了各种威胁纵横交错,世界各个区域都感受到了它们确实毫无分别的影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

这是一个三部曲,很久以来我一直认为,为什么我觉得现在的武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员方案三部曲中的第三部分——即会部分——是我们据以评估一项方案可靠程度的措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册的漫画中的册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采隶的声音”、“隶的航程”和“被役者的梦幻”三部曲的形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影的先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

个问题的答案是一个三部曲:“发展、法律和法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

三部曲反映各种威胁纵横交错,世界各个区域都感受到它们确分别的影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

这是一个三部曲,很久以来我一直认为,为什么我觉得现在的武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员方案三部曲中的第三部分——即重返社会部分——是我们据以评估一项方案可靠程度的措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册的漫画中的册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

同时显示出写作、导演和剪接惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采用了“奴隶声音”、“奴隶航程”和“被奴役者梦幻”形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”确立,被认为是自省式电影先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

问题答案是一:“发展、法律和法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

反映了各种威胁纵横交错,世界各区域都感受到了它们确实毫无分别影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

这是一,很久以来我一直认为,为什么我觉得现在武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员分——即重返社会分——是我们据以评估一项案可靠程度措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这九册漫画中册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

用户正在搜索


mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采用“奴隶”、“奴隶航程”和“被奴役者梦幻”三部曲形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

个问题答案是一个三部曲:“发展、法律和法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

三部曲反映各种威胁纵横交错,世界各个区域都感受到确实毫无分别影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

这是一个三部曲,很久以来我一直认为,为什么我觉得现在武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员方案三部曲第三部分——即重返社会部分——是我据以评估一项方案可靠程度措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册漫画中册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

同时显示出写作、导演和剪接方面的惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采用了“奴隶的声音”、“奴隶的航程”和“被奴役者的梦幻”的形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”确立,被自省式电影的先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

个问题的答案一个:“发展、法律和法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

反映了各种威胁纵横交错,世界各个区域都感受到了它们确实毫无分别的影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

一个,很久以来我一直什么我觉得现在的武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员方案中的第分——即重返社会分——我们据以评估一项方案可靠程度的措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这九册的漫画中的册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采用了“奴隶的声音”、“奴隶的航程”和“被奴役者的梦幻”的形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”确立,被认为是自省式电影的先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

个问题的答案是一个:“发展、法律和法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

反映了各种威胁纵横交错,世界各个区域都感受到了它们确实毫无分别的影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

这是一个,很久以来一直认为,为什得现在的武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员方案中的第三分——即重返社会分——是们据以评估一项方案可靠程度的措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这九册的漫画中的册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,

trilogie 法语 助 手 版 权 所 有

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

三部曲同时显示出演和剪接三方面的惊人成就。

Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

该教材采用了“奴隶的声音”、“奴隶的航程”和“被奴役者的梦幻”三部曲的形式。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影的先河。

Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».

个问题的答案是三部曲:“发展、法律和法律资源”。

Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.

三部曲反映了各种威胁纵横交错,世界各个区域都感受到了它们确实毫无分别的影响。

C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

这是三部曲,很久以来认为,为什么觉得现在的武装。

C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

复员方案三部曲中的第三部分——即重返社会部分——是们据以评估项方案可靠程度的措施。

Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.

吕克·贝松决定将这部九册的漫画中的册搬上银幕,并预计将这系列品排成三部曲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 三部曲 的法语例句

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


三饼滑车组, 三波的, 三不管, 三不知, 三部分的, 三部曲, 三彩, 三餐, 三藏, 三槽粉,