Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决似三角形的问题。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决似三角形的问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等于角C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子的中心都有一个便于容纳三角形镶嵌物的小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这个三角形的锐角一端,地球占据直角,哈勃占据另一个稍大的锐角。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三角形的合作加强了儿童基金会的多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但是,如果直线B横穿三角形的位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需的资应大量减少,图二中的矩形D缩小,表明所需资
减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶的行为曾经如何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点的三角形路线的沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似三角形的问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等于角C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子的中心都有一个便于容纳三角形镶嵌物的小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这个三角形的锐角一端,地球据直角,
据另一个稍大的锐角。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了
大的露天电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三角形的合作加强了儿童基金会的多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但是,如果直线B横穿三角形的位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需的资源也相应大量减少,图二中的矩形D缩小,表明所需资源减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶的行为曾经如何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点的三角形路线的沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似三形的问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三形
,
B
于
C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号的三
形标志
危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子的心都有一个便于容纳三
形镶嵌物的小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这个三形的锐
一端,地球占据直
,哈勃占据另一个稍大的锐
。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园的三
形草地就成了巴黎最大的露天电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三形的合作加强了儿童基金会的多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但,
直线B横穿三
形的位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需的资源也相应大量减少,图二
的矩形D缩小,表明所需资源减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶的行为曾经何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点的三
形路线的沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似三问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知三
中,
B等于
C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中三
标志是危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每中心都有一
便于容纳三
镶嵌物
小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这三
锐
一端,地球占据直
,哈勃占据另一
稍大
锐
。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园
三
草地就成了巴黎最大
露天电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三合作加强了儿童基金会
多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但是,如果直线B横穿三位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需
资源也相应大量减少,图二中
矩
D缩小,表明所需资源减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶行为曾经如何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点
三
路线
沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似三角形的问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三角形中,角B等角C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子的中心都有一个纳三角形镶嵌物的小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这个三角形的锐角一端,地球占据直角,哈勃占据另一个稍大的锐角。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家件,并指出这种三角形的合作加强了儿童基金会的多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但是,如果直线B横穿三角形的位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需的资源也相应大量减少,图二中的矩形D缩小,表明所需资源减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶的行为曾经如何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点的三角形路线的沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似三的问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的三,
B等于
C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号的三
标志是危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子的心都有一个便于容纳三
镶嵌物的小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这个三的锐
一端,地球占据
,哈勃占据另一个稍大的锐
。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园的三
草地就成了巴黎最大的露天电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三的合作加强了儿童基金会的多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但是,线B横穿三
的位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需的资源也相应大量减少,图二
的矩
D缩小,表明所需资源减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶的行为曾经何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点的三
路线的沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似三形
问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知三
形中,
B等于
C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中三
形标志是危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子中心都有一个便于容纳三
形镶嵌物
小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这个三形
一端,地球占据直
,哈勃占据另一个稍大
。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园
三
形草地就成了巴黎最大
露天电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
巴西团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三
形
合作加强了儿童基金会
多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但是,如果直线B横穿三形
位置增高,则
示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需
资源也相应大量减少,图二中
矩形D缩小,
明所需资源减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶行为曾经如何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点
三
形路线
沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似形的问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知的形中,
B等于
C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的形标志是危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子的中心都有一个便于容形镶嵌物的小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这个形的锐
一端,地球占据直
,哈勃占据另一个稍大的锐
。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园的
形草地就成了巴黎最大的露天电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一方案文件,并指出这种
形的合作加强了儿童基金会的多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但是,如果直线B横穿形的位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需的资源也相应大量减少,图二中的矩形D缩小,表明所需资源减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶的行为曾经如何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点的形路线的沿线各
,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似三角形问题。
Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.
在已知三角形中,角B等于角C。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中三角形标志是危险警告。
Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.
每个盘子中心都有一个便于容纳三角形镶嵌物
小洞。
Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.
太阳在这个三角形锐角一端,地球
角,哈勃
另一个稍大
锐角。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄时分,拉维莱特公园
三角形草地就成了巴黎最大
电影院。
La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.
巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三角形合作加强了儿童基金会
多边工作和成绩。
Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.
但是,如果线B横穿三角形
位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需
资源也相应大量减少,图二中
矩形D缩小,表明所需资源减少。
Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.
该手册叙述了贩卖奴隶行为曾经如何在全球得到辩解,并指明了以欧洲为始点和终点
三角形路线
沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。