Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国色
。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国色
。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起色
。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的,
色
,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一令人悲哀的0-0,两队结束了上半场比赛,
给
色
的球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴色
的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为一永恒品德的一
,今年在我国长期的历史上第一次正式庆祝了国家国
日,以表示对国家
色
的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法三色
。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三色。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的,三色
,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀的0-0,两队结束了上半场比赛,给三色
的球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴三色的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为一永恒品德的一个
,
年在我
长期的历史上第一次正式庆祝了
家
日,以表示对
家三色
的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国是三色
。
Il lève le drapeau tricolore.
起三色
。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜是,三色
,0-1输了,并且更加重了人们对
们
忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀0-0,两队结束了上半场比赛,
给三色
球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂出口,佩戴三色
市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为一永恒
德
一个象征,今年在我国长期
历史上第一次正式庆祝了国家国
日,以表示对国家三色
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国是三
。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
后,令人大跌眼镜的是,三
,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,个令人悲哀的0-0,两队结束了上半场比赛,
给三
的球迷们带来了
丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴三的市政代表在众多记者前列队
新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作永恒品德的
个象征,今年在我国长期的历史上第
次正式庆祝了国家国
日,以表示对国家三
的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三色旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三色旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的是,三色旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,个令人悲哀的0-0,两队结束了
半场比赛,
给三色旗的球迷们带来了
丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴三色旗的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为永恒品德的
个象征,今年在我国长期的历史
次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三色旗的尊敬。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国是三色
。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三色。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜是,三色
,0-1输
,并且更
人们对他们
忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀0-0,两队结束
上半场比赛,
给三色
球迷们带来
一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂出口,佩戴三色
政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为一永恒品德
一个象征,今年在我国长期
历史上第一次正式庆祝
国家国
日,以表示对国家三色
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是色旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他色旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜的是,色旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们的忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀的0-0,两队结束了上半场比赛,给
色旗的球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂的出口,佩戴色旗的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为一
德的一个象征,今年在我国长期的历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家
色旗的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三色旗。
Il lève le drapeau tricolore.
举起三色旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜是,三色旗,0-1输了,并且更加重了人
对
忧虑。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀0-0,两队结束了上半场比赛,
给三色旗
球迷
带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚礼礼堂,
戴三色旗
市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为一永恒品德
一个象征,今年在我国长期
历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三色旗
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三色旗。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三色旗。
Au lieu de cela, les Tricolores, très décevants, ont chuté (0-1) et accru les doutes qui planent autour deux.
然后,令人大跌眼镜是,三色旗,0-1输了,并且更加重了人们对他们
。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
后,一个令人悲哀
0-0,两队结束了上半场比赛,
给三色旗
球迷们带来了一丝不安。
A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.
在婚出口,佩戴三色旗
市政代表在众多记者前列队为新人祝福。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为一永恒品德
一个象征,今年在我国长期
历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三色旗
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。