Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他方策划政变。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实两班或三班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的老师了
测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班巡逻,最有效
保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民查在同一个
查站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)
(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学时间、消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你天三
,每
八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两或三
轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三
的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员天三
每八小时
地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三为两
。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同个检查站由72名安全总局的警官(三
倒,每
1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了个非正式的空中交通管
与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三
商业航
。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换计划支出,强调防止采用三
,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国
般事务)员额作为补充,履行每
7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每
6至8名消防人员的每日8小时三
职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你天
,每
八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两或
轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪
的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员天
每八小时
地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由制改为两
制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同个检查站由72
安全总局的警官(
,每
1
下级警官、23
警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的
商业航
。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、
个蓄水池和
间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和
间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国
般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每
6至8
消防人员的每日8小时
制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用制),还建造了
间专用教室、五排厕所和
个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们
天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一检查站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客
)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一
非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并
通了每天往来于马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9消防人员(本国一般事务)员额中有6
将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14
本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班进行巡逻,最有效
保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机封闭着,在希布托草
简易机
建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校数量积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检一个检
站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;
此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动
时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设金沙萨,对金沙萨消防安保股
有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正
建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天,每
八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两或
轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪
的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了专职人员一天
每八小时一
地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
于教学设施增加,多数学校已
制改为两
制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站72名安全总局的警官(
倒,每一
1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之的
商业航
。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80教室的工程(用以避免采用
制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九
专用教室、
个蓄水池和
餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89教室的工程(用以避免采用
制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18
专用教室、九个蓄水池和
餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用制,因为这将会减少教学时
、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每6至8名消防人员的每日8小时
制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用
制),还建造了
专用教室、五排厕所和
个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39
教室和8
专用教室。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000,其中有9000外国
,“他们整天
班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职一天
班每八小时一班地进行巡逻,最有效地保
和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站由72名安全总局的警官(班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、
个蓄水池和
间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和
间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用班制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防(本国一般事务)
额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防
(本国一般事务)
额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防
的每日8小时
班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用班制),还建造了
间专用教室、五排厕所和
个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班地行巡逻,
有
地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。