déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
Les secteurs privé et public reçoivent une assistance dans le cadre de ce programme pour mettre en œuvre des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.28. 本方案协助公私营部门实施控制污染和三

系统。
Or, la production, la distribution et l'utilisation de l'énergie sont source de pollution et de déchets à l'échelle mondiale et accroissent entre autres notablement les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.
而另一方面,能
的生产/生成、分配和使用却是全球污染和三
的来
,尤其大量增加了温室气体在大气中的含量。
L'objectif du programme est d'accroître l'aptitude des pays en développement et des pays en transition à protéger l'environnement et à réduire et maîtriser sa dégradation en adoptant des technologies écologiquement rationnelles qui ne font intervenir aucun processus de combustion, des technologies de régénération de l'environnement et des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.31. 本方案的目标是增进发展中国家和转型期经济的能力,通过采用于环境相宜的非燃烧性技术、补救技术、污染控制和三

系统,保护环境并减少和控制环境退化。
Les institutions d'appui ne sont pas en mesure de fournir des services de vulgarisation, les associations professionnelles et sectorielles sont faibles et il y a peu de bureaux d'études spécialisés capables de donner des conseils sur le choix des procédés et des machines, la planification et le contrôle de production, la réduction au minimum des déchets, ni sur la gamme de produits et le choix de matières premières et d'intrants techniques.
支助服务机构缺乏推广服务的能力,专业和部门行业协会能力薄弱,能够对工序和机械选用、生产规划和控制、最大限度减少三
、产品组合、原材料选用和技术投入等提供咨询的专业化咨询公司寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 三废 的法语例句
用户正在搜索
钣金,
钣金工,
覂,
办,
办案,
办报,
办不到,
办差,
办成一件事,
办到,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,
déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
La production plus propre et la réduction de la production de déchets -domaines primordiaux dans lesquels l'ONUDI est actuellement engagée - sont des facteurs fondamentaux d'un développement industriel durable.
洁

和减少三废是工发组织目前从事的最重要领域之一,是可持续工业发展的重要因素。
Les secteurs privé et public reçoivent une assistance dans le cadre de ce programme pour mettre en œuvre des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.28. 本方案协助公私营部门实施控制污染和三废管理系统。
L'objectif du programme est d'accroître l'aptitude des pays en développement et des pays en transition à protéger l'environnement et à réduire et maîtriser sa dégradation en adoptant des technologies écologiquement rationnelles qui ne font intervenir aucun processus de combustion, des technologies de régénération de l'environnement et des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.31. 本方案的目标是增进发展中国家和转型期经济的能力,通过采用于环境相宜的非燃烧性技术、补救技术、污染控制和三废管理系统,保护环境并减少和控制环境退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 三废 的法语例句
用户正在搜索
办公机械,
办公计算机专家,
办公家具,
办公楼,
办公时间,
办公室,
办公室(局),
办公室家具,
办公室开始办公,
办公室全体工作人员,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,
déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
La production plus propre et la réduction de la production de déchets -domaines primordiaux dans lesquels l'ONUDI est actuellement engagée - sont des facteurs fondamentaux d'un développement industriel durable.
洁净生产和减少三废是工发组织目前从事
最重要领域之一,是可持续工业发展
重要因
。
Les secteurs privé et public reçoivent une assistance dans le cadre de ce programme pour mettre en œuvre des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.28. 
案协助公私营部门实施控制污染和三废管理系统。
Les institutions d'appui ne sont pas en mesure de fournir des services de vulgarisation, les associations professionnelles et sectorielles sont faibles et il y a peu de bureaux d'études spécialisés capables de donner des conseils sur le choix des procédés et des machines, la planification et le contrôle de production, la réduction au minimum des déchets, ni sur la gamme de produits et le choix de matières premières et d'intrants techniques.
支助服务机构缺乏推广服务
能力,专业和部门行业协会能力薄弱,能够对工序和机械选用、生产规划和控制、最大限度减少三废、产品组合、原材料选用和技术投入等提供咨询
专业化咨询公司寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 三废 的法语例句
用户正在搜索
办货,
办家家,
办交涉,
办结,
办酒席,
办理,
办理报关手续,
办理海关手续,
办理手续,
办神工,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,
déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
La production plus propre et la réduction de la production de déchets -domaines primordiaux dans lesquels l'ONUDI est actuellement engagée - sont des facteurs fondamentaux d'un développement industriel durable.
洁净
和减少三废是工发组织目前从事的最重要领域之一,是可持续工业发展的重要因素。
Les secteurs privé et public reçoivent une assistance dans le cadre de ce programme pour mettre en œuvre des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.28.
方案协助公私营部门实施控制污染和三废管理系统。
L'objectif du programme est d'accroître l'aptitude des pays en développement et des pays en transition à protéger l'environnement et à réduire et maîtriser sa dégradation en adoptant des technologies écologiquement rationnelles qui ne font intervenir aucun processus de combustion, des technologies de régénération de l'environnement et des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.31.
方案的目标是增进发展中国家和转型期经济的能力,通过采用于环境相宜的非燃烧性技术、补救技术、污染控制和三废管理系统,保护环境并减少和控制环境退化。
Les institutions d'appui ne sont pas en mesure de fournir des services de vulgarisation, les associations professionnelles et sectorielles sont faibles et il y a peu de bureaux d'études spécialisés capables de donner des conseils sur le choix des procédés et des machines, la planification et le contrôle de production, la réduction au minimum des déchets, ni sur la gamme de produits et le choix de matières premières et d'intrants techniques.
支助服务机构缺乏推广服务的能力,专业和部门行业协会能力薄弱,能够对工序和机械选用、
规划和控制、最大限度减少三废、
品组合、原材料选用和技术投入等提供咨询的专业化咨询公司寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 三废 的法语例句
用户正在搜索
办事认真,
办事四平八稳,
办事稳当,
办事修士,
办事员,
办手续,
办寿,
办妥,
办妥手续,
办喜事,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,
déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
La production plus propre et la réduction de la production de déchets -domaines primordiaux dans lesquels l'ONUDI est actuellement engagée - sont des facteurs fondamentaux d'un développement industriel durable.
洁净生产和减少三废
工发组织目前从事的最重要领域之一,
可持续工业发展的重要因素。
Les secteurs privé et public reçoivent une assistance dans le cadre de ce programme pour mettre en œuvre des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.28. 本方案协助公私营部门实施控制污染和三废管理系统。
L'objectif du programme est d'accroître l'aptitude des pays en développement et des pays en transition à protéger l'environnement et à réduire et maîtriser sa dégradation en adoptant des technologies écologiquement rationnelles qui ne font intervenir aucun processus de combustion, des technologies de régénération de l'environnement et des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.31. 本方案的目标
增进发展中国家和转型期经济的能力,通过采
于环境相宜的非燃烧性技术、补救技术、污染控制和三废管理系统,保护环境并减少和控制环境退化。
Les institutions d'appui ne sont pas en mesure de fournir des services de vulgarisation, les associations professionnelles et sectorielles sont faibles et il y a peu de bureaux d'études spécialisés capables de donner des conseils sur le choix des procédés et des machines, la planification et le contrôle de production, la réduction au minimum des déchets, ni sur la gamme de produits et le choix de matières premières et d'intrants techniques.
支助服务机构缺乏推广服务的能力,专业和部门行业协会能力薄弱,能够对工序和机械选
、生产规划和控制、最大限度减少三废、产品组合、原材料选
和技术投入等提供咨询的专业化咨询公司寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 三废 的法语例句
用户正在搜索
半百,
半柏油,
半半拉拉,
半包饭,
半孢子菌,
半孢子菌病,
半饱和的,
半保留复制,
半杯,
半北极圈的,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,
déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
La production plus propre et la réduction de la production de déchets -domaines primordiaux dans lesquels l'ONUDI est actuellement engagée - sont des facteurs fondamentaux d'un développement industriel durable.
洁净生产和减少三废是工发组织目前从事的最重要领域之一,是可持续工业发展的重要因素。
Les secteurs privé et public reçoivent une assistance dans le cadre de ce programme pour mettre en œuvre des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.28. 本

助公私营部门实施控制污染和三废管理系统。
Or, la production, la distribution et l'utilisation de l'énergie sont source de pollution et de déchets à l'échelle mondiale et accroissent entre autres notablement les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.
而另一
面,能
的生产/生成、分配和使用却是全球污染和三废的来
,尤其大量增加了温室气体在大气中的含量。
Les institutions d'appui ne sont pas en mesure de fournir des services de vulgarisation, les associations professionnelles et sectorielles sont faibles et il y a peu de bureaux d'études spécialisés capables de donner des conseils sur le choix des procédés et des machines, la planification et le contrôle de production, la réduction au minimum des déchets, ni sur la gamme de produits et le choix de matières premières et d'intrants techniques.
支助服务机构缺乏推广服务的能力,专业和部门行业
会能力薄弱,能够对工序和机械选用、生产规划和控制、最大限度减少三废、产品组合、原材料选用和技术投入等提供咨询的专业化咨询公司寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 三废 的法语例句
用户正在搜索
半边莲,
半边莲属,
半边人,
半边天,
半彪子,
半波,
半波片,
半波势,
半波天线,
半波长,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,
déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
用户正在搜索
半打铅笔,
半打装扑克脾,
半大,
半大不小,
半大的,
半大苗,
半胆红素,
半弹道式导弹,
半蛋白石,
半导磁的,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,
déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
La production plus propre et la réduction de la production de déchets -domaines primordiaux dans lesquels l'ONUDI est actuellement engagée - sont des facteurs fondamentaux d'un développement industriel durable.
洁净生产和减少三废是工发组织目前从事的最重要领域之一,是可持续工业发展的重要因素。
Les secteurs privé et public reçoivent une assistance dans le cadre de ce programme pour mettre en œuvre des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.28. 本方案协助公私

实施控制污染和三废管理系统。
Or, la production, la distribution et l'utilisation de l'énergie sont source de pollution et de déchets à l'échelle mondiale et accroissent entre autres notablement les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.
而另一方面,能
的生产/生成、分配和使用却是全球污染和三废的来
,尤其大量增加了温室气体在大气中的含量。
L'objectif du programme est d'accroître l'aptitude des pays en développement et des pays en transition à protéger l'environnement et à réduire et maîtriser sa dégradation en adoptant des technologies écologiquement rationnelles qui ne font intervenir aucun processus de combustion, des technologies de régénération de l'environnement et des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.31. 本方案的目标是增进发展中国家和转型期经济的能力,

用于环境相宜的非燃烧性技术、补救技术、污染控制和三废管理系统,保护环境并减少和控制环境退化。
Les institutions d'appui ne sont pas en mesure de fournir des services de vulgarisation, les associations professionnelles et sectorielles sont faibles et il y a peu de bureaux d'études spécialisés capables de donner des conseils sur le choix des procédés et des machines, la planification et le contrôle de production, la réduction au minimum des déchets, ni sur la gamme de produits et le choix de matières premières et d'intrants techniques.
支助服务机构缺乏推广服务的能力,专业和
行业协会能力薄弱,能够对工序和机械选用、生产规划和控制、最大限度减少三废、产品组合、原材料选用和技术投入等提供咨询的专业化咨询公司寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,
分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 三废 的法语例句
用户正在搜索
半地下的,
半地下室,
半点儿,
半电池,
半电池反应,
半吊子,
半迭代的,
半定量的,
半定期的,
半定性的,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,
déchets (les)(gazeux, liquides et solides)
La production plus propre et la réduction de la production de déchets -domaines primordiaux dans lesquels l'ONUDI est actuellement engagée - sont des facteurs fondamentaux d'un développement industriel durable.
洁净生产
减少三废是工发组织目前从事的最重要领域之一,是可持续工业发展的重要因素。
Les secteurs privé et public reçoivent une assistance dans le cadre de ce programme pour mettre en œuvre des systèmes de lutte contre la pollution et de gestion des déchets.
D.28. 本方案协助公私营部门实施控制

三废管理系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 三废 的法语例句
用户正在搜索
半分钟,
半封建,
半封建的,
半疯儿,
半浮的,
半幅,
半抚恤金,
半辅音,
半腐生植物,
半负载,
相似单词
三方协定,
三方氧矾矿,
三方易货,
三芳基,
三芳甲基,
三废,
三分法,
三分之一,
三分之一强,
三分子的,