法语助手
  • 关闭
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

甚至强迫第对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美和第的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第银行在美的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员的立场和第的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向三国政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三国符合同样件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

些讨论也涉及与第三国的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取种措

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第三国的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第三国作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国的域压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

,也应区分成员国的立场和第三国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这三国政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三国符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第三国的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及了与第三国的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第三国作出区域贸易安排的可性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移三国的可性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

甚至强迫第对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美和第的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第实施外交保护,不任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第银行在美的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也区分成员的立场和第的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

甚至强迫第对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“能源效率项目”召开

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

还伤害了美和第公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第作出区域贸易安排可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第银行在美域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参与立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第缔结协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员立场和第立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

甚至强迫第对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美和第的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第作出区域贸易安排的可性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第银行在美的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第的可性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员的立场和第的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些涉及与的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

甚至强迫对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

还触及到了与的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家银行在美的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,应区分成员的立场和的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这三国政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三国符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第三国的关系。

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国的问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第三国的关系。

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国能源效率项目”召开的。

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响的第三国提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第三国作出区域贸易安排的可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20三国银行在美国的域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,
Sān Guó
les Trois Royaumes: Wei (220-265), Shu (221-263), Wu (222-280) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.

我们还要向这三国政府表示声援。

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三国符合同样条件。

Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.

这些讨论也涉及与第三国

Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.

在援助第三国问题上尚未取得进展。

Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.

美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。

Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.

讨论还触及到了与第三国

Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.

前,有人谈到所谓“三国解决办法”。

Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).

会议是根据“三国能源效率项目”召

Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.

锁政策还伤害了美国和第三国公民。

Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.

必须向受制裁影响三国提供援助。

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府支持。

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

针对任何第三国实施外交保护,应产生任何问题。

Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.

联合探讨与第三国作出区域贸易安排可能性。

Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.

有20多家第三国银行在美国域外压力下让步。

Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.

然而,三国已经通知他,他们参与立场维持变。

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第三国可能性。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.

欧盟在同第三国缔结协定中写入扩散条款。

Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.

墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国立场和第三国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三国 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐, 三辊机座, 三国, 三好生, 三号铬黄, 三合板, 三合会,