法语助手
  • 关闭
sānfú
les trois décades de la canicule (初伏*, 中伏*, 末伏*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上了大堵车。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,考虑到这人的健康状况不佳,易于受到炎热的三伏的袭击。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,
sānfú
les trois décades de la canicule (初伏*, 中伏*, 末伏*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上了大堵车。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一虑到这人的健不佳,易于受到炎热的三伏天的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,
sānfú
les trois décades de la canicule (初伏*, 中伏*, 末伏*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上了大堵车。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,考虑到这人的健康状况不佳,易于受到炎热的三伏天的袭击。

声明:以上句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,
sānfú
les trois décades de la canicule (初伏*, 中伏*, 末伏*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上了大堵车。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,考虑到这人的健康状况不佳,易于受到炎热的三伏天的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,
sānfú
les trois décades de la canicule (初伏*, 中伏*, 末伏*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,大堵车。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,考虑人的健康状况不佳,易于受三伏天的袭击。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,
sānfú
les trois décades de la canicule (初伏*, 中伏*, 末伏*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋上了大堵

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,考虑到这健康状况不佳,易于受到炎袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,
sānfú
les trois décades de la canicule (*, *, 末*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上了大堵车。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,考虑到这的健康状况不佳,易于受到炎热的天的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,
sānfú
les trois décades de la canicule (初伏*, 中伏*, 末伏*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上车。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,考虑人的健康状况不佳,易炎热的三伏天的袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,
sānfú
les trois décades de la canicule (初伏*, 中伏*, 末伏*) 法 语助 手

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋淋的小卡车,遇上了大堵车。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de « sans-domicile », à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,考虑到这人的健康状况不佳,易于受到炎热的三伏天的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三伏 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


三分法, 三分之一, 三分之一强, 三分子的, 三分子反应, 三伏, 三伏天, 三伏天的, 三氟丙嗪, 三氟代乙酰基,