Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数70%。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界三个不同地区三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个世界:即智力,想象力,以及合理世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,世界各国已在社会团结框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有人拥有
财产等于48最贫困国家
GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于发展中世界联合国实体之一所具有
重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保世界各地工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与和平——之间日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天世界上,受威胁
不仅仅是两三个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广世界
联系全靠
海,对各环礁居民提供足够
基本保健服务永远是对托克劳
重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年时间内在世界至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三个国家,有这样地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其
卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨
挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个:即智力,想象力,以及合理的
。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千,
各国已在社会团结的框架内
定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含上三个人口最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申妇女地位研训所作为三个位于发展中
的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今三个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个
都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广的联系全靠
海,对各环礁居民
供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一前,厄瓜多尔就
出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上的
新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几的时间内在
至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,上有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这个区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界个不同地区的
个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
个成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有个世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分个阶段对世界会
采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第个千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上个人口最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为个位于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争法
设置
个分
能够确保世界各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
个环礁与广
世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这个基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这区域占世界总数
70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界不同地区
例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这集团拥有全世界75%
铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有世界:即智力,想象力,以及合理
世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第千年,世界各国已在社会团结
框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上人口最多
特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上最富有
人拥有
财产等于48最贫困国家
GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为位于发展中世界
联合国实体之一所具有
重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置分庭能够确保世界各地
工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯当今世界
主要
柱——发展、自由与和平——之间
日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天世界上,受威胁
不仅仅是两
国家;整
世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
环礁与广
世界
联系全靠
海,对各环礁居民提供足够
基本保健服务永远是对托克劳
重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一建立在经济、国际法和生物学这
基础之上
世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两专题方案和
区域方案在世界各地区运作,每
方案管理有关上述组织目标
项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年时间内在世界至少
不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有国家,有这样
地质风貌。一
是法国,一
伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其
卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题
地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一
巨
挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮
恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界数
70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界三个不同地区三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集拥有全世界75%
铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个世界:即智力,想象力,以及合理世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,世界各国已在社会框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多
特
城市——德里、达卡
孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有人拥有
财产等于48最贫困国家
GDP
。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于发展中世界联合国实体之一所具有
重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保世界各地工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与平——之间
日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天世界上,受威胁
不仅仅是两三个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广世界
联系全靠
海,对各环礁居民提供足够
基本保健服务永远是对托克劳
重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法生物学这三个基础之上
世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案三个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标
项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年时间内在世界至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三个国家,有这样地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其
卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨
挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界不同地区的
例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分阶段对世界会
后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上人口最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各部长重申了提高妇女地
研训所作为
于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争法庭设置
分庭能够确保世界各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两国家;整
世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
环礁与广
世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一建立在经济、国际法和生物学这
基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两专题方案和
区域方案在世界各地区运作,每
方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有国家,有这样的地质风貌。一
是法国,一
伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一
巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选世界三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭保世界各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足
的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作世界。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的特城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保世界各地的工作人员方便诉法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广世界的联系全靠
,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这思路,有三个世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞说,将分三个阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的特城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于发展中世界的联合国实所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保世界各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与和平——间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战
。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
年前,厄瓜多尔就提出必须建立
个建立在经济、国际法和生物学这三个基础
上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少三个不同地区发生种族灭绝这事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三个国家,有这样的地质风貌。个是法国,
个伊朗西北部(离
不里
不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这事实将是
个巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
据这一思路,有三个世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将三个阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法设置三个
够确保世界各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。