- courcour 前院
2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般,
- cul-de-sacpl.~s-~-~ n.m. 1. 死胡同,死巷 Cette ruelle se termine en cul-de-sac.这条小街尽头是个死巷。
2. 〈转〉封闭的地方,绝境 L'
- impassen. f. 1. 死路, 死胡同habiter dans une impasse tranquille 住在一条安静的断头巷子里
Une impasse entre des bâtisses
- mur到底;背水一战
aller dans le mur 走向死胡同, 走向失败
Cette politique nous conduirait dans le mur. 这一政策会将我们引向死胡同。
- ruellef. 小街, 小巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路
床壁或两张
- traboulen. f. (法国里昂的)小巷,小胡同
- traboulervi. 在一片房屋中穿过[指法国里昂市内的胡同、小巷]
- 倒数'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。
动
compter à rebours
- 顶头de cette ruelle.
这条胡同的顶头有一家商店。
- 堵塞dǔ sāi
1. boucher; obstruer; bloquer; encombrer
La ruelle est bloquée par la foule.
胡同被人群堵塞。
2.
- 弄小巷;胡同) ruelle; passage
ruelle; quartier
里弄
2. 另见 nòng。
弄(nong4)
名
ruelle; passage
弄(nong4)
- 死impraticable
~胡同
impasse
cul-de-sac
voie sans issue
其他参考解释:
avaler sa chique
casser sa pipe
descendre au
- 同tòng
(构词成分) 见“胡同”[hú tòng] 另见 tóng。
tóng
1. Ⅰ (形) (相同;一样) même; semblable; pareil; ressemblant;
用户正在搜索
病毒复制抑制剂,
病毒感染病理变化,
病毒感染类型,
病毒基本特征,
病毒结构,
病毒界,
病毒抗原特征与抗原分型,
病毒免疫性,
病毒脑炎,
病毒培养,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
病毒学的,
病毒与肿瘤关系,
病毒致病性,
病毒专家,
病毒总论,
病笃,
病房,
病夫,
病根,
病故,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
病急乱投医,
病家,
病假,
病句,
病菌,
病菌病害,
病菌污染的,
病况,
病来如墙倒,病去似抽丝,
病来如山倒, 病去如抽丝,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,