法语助手
  • 关闭

一项发现的利用

添加到生词本

exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有什么机制或工具来设法跟踪任何增效或际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是一项具体际意义活动,有助于政策制定者益相关者发现某些部门机会,并为这些机会提出各种政策选择手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项建议:在大规模预防性外交建设基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

发会议评是一项具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现机会,并为利用机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用制或工具来设法跟踪任何增效或实节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是一项具体和有实意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现某些部门会,并为利用这些会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能障协定附加议定书是确社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合预防构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么机具来设法跟踪任何增效实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评一项具体和有实际意义活动,有助于政策定者和其他利益相关者发现某些部门机会,并为利用这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现某些部门机会,并为利用这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了议:在大规模利用预防性外交和设和平基础上制订全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是一项具体和有实际意义,有助于政策制定者和其他益相关者发现某些部门机会,并为这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平能、及时发现未申报方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出一项建议:在大规模预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现某些部门机会,并为利用这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大部没有么机制或工具来设法跟踪任何增效或实节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发部门贸易审评是一项具体和有实意义活动,有助于政策制定者和其他益相关者发现某些部门,并为这些机提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国在和平核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑议和安全理事首脑议上,乌克兰总统提出了一项建议:在大规模预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte Fr helper cop yright

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么机制或工具来设法跟踪何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现某些部门机会,并为利用这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,