Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一长串技术转让的障碍
。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这有一长串,儿童的状况依然岌岌
危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三
主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收款
。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一团体都提出
一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解出现的威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这问题涉及落实报告所列一长串待做事项
所需的体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自
权的范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便解到在这方面
采取的一长串具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长串职
,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一
具体员额的。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一长串技术转让的障碍
。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,在一长串的实例中,
调三个主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收
。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都提出一长串伊拉克人民的诉怨、希望和
求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项所需的体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,在一长串的
例中,我要强调三个主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都提出一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,
一长串的实例中,我要强调三个主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现面临着讨
一长串未完成措施的重要任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都提出一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨16
工作文件以及一长串的建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一长串待做事清单所需的体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所的地方,但以色列士兵依然开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可解到
这方面可采取的一长串具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告有
研究人员记下的一长串此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三
主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表突然提出
有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一体都提出
一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这问题涉及落实报告所
一长串待做事项清单所需的体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料举
一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色士兵依然开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件举
一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一
具体员额的。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一
技术转让
障碍清单。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一,儿童
依然岌岌可危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一
这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem报告列有其研究人员记下
一
此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新机会和义务
出现也造成
新
关切因素,在一
实例中,我要强调三个主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然提出列有一
拟包括或排除
应收款清单。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一偶然碰到
单词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一未完成措施
重要任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都提出一
伊拉克人民
诉怨、希望和要求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一外资源,以便解决可能出现
威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一
建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一待做事项清单所需
体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一活动大大超出
利用雇佣军阻碍行使民族自决权
范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供补充资料列举
一
挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一民用车辆正驶过儿童所在
地方,但以色列士兵依然开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国经验便可
解到在这方面可采取
一
具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一明显
罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施
国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一
职能,但那似乎是针对该办公室
活动而不是一个具体员
。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念一统计数字,来确认由于和平与合作
结果所产生
积极
经济发展情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究员记下的一长串此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,
一长串的实例中,我要强调三个主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然提出列有一长串拟包括或
除的应收款清单。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都提出一长串伊拉克
民的诉怨、希望和要求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16
文件以及一长串的建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一长串待做事清单所需的体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所的地方,但以色列士兵依然开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可解到
这方面可采取的一长串具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合的结果所产生的积极的经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一长
技术转让
障碍清单。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长,儿童
状况依
岌岌可危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一长
这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem报告列有其研究人员记下
一长
此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
机会和义务
出现也造成
切因素,在一长
实例中,我要强调三个主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突提出
列有一长
拟包括或排除
应收款清单。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长碰到
单词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长未完成措施
重要任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都提出一长
伊拉克人民
诉怨、希望和要求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长额外资源,以便解决可能出现
威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍非常积极,它讨论
16项工作文件以及一长
建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列一长待做事项清单所需
体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长活动大大超出
利用雇佣军阻碍行使民族自决权
范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供补充资料列举
一长
挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长民用车辆正驶过儿童所在
地方,但以色列士兵依
开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国经验便可
解到在这方面可采取
一长
具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长明显
罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施
国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长
职能,但那似乎是针对该办公室
活动而不是一个具体员额
。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念一长统计数字,来确认由于和平与合作
结果所产生
积极
经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个主题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收款清单。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
一个个团体都提出一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以
一长串的建议。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。