法语助手
  • 关闭

一长串

添加到生词本

ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义的出现也造成新的关切因素,在一长串的实例中,我强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出一长串伊拉克民的诉怨、希望和求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体额的。

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴结盟运动指出一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会义务的出现也造成新的关切因素,在一长串的实例中,我强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出一长串伊拉克人民的诉怨、希求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔提供的补充资料列举一长串的挑战问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

一长串明显的罪行着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而是一个具体员额的。

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

想向大会念一长串统计数字,来确认由于平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义的出现也造成新的关切因素,在一长串的实例中,我强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出一长串伊拉克民的诉怨、希望和求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体额的。

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出一长串技术转让单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个单有一长串,儿童状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem报告列有其研究人员记下一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

机会和义务出现也造成关切因素,在一长串实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除应收款单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出一长串伊拉克人民诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项单所需体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

一长串活动大大超出利用雇佣军阻行使民族自决权范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供补充资料列举一长串挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国经验便可解到在这方面可采取一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

一长串明显罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室活动而不是一个具体员额

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作结果所产生积极经济发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串的人排门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的出现也造成新的关切因长串的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

词汇,不是长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现面临着讨论长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

个个团体都提出长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官,当时长串民用车辆正驶过儿童所的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究下东道国的经验便可解到这方面可采取的长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是个具体员额的。

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串的人前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,一长串的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有一长串拟包括或除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论16作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可解到这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出技术转让障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有,儿童状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem报告列有其研究人员记下此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

机会和义务出现也造成关切因素,在中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有拟包括或排除应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习偶然碰到单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论未完成措施重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出伊拉克人民诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求额外资源,以便解决可能出现威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列待做事项清单所需体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供补充资料列举挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时民用车辆正驶过儿童所在地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国经验便可解到在这方面可采取具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

明显罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举职能,但那似乎是针对该办公室活动而不是一个具体员额

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念统计数字,来确认由于和平与合作结果所产生积极经济发展情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出一长技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出一长问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,在一长的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有一长拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出一长伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长额外资源,以便解决可能出现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

一长活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

一长明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举一长职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念一长统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的出现也造新的关切因素,在的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求额外资源,以便解决可能出现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,
ribambelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提出一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指出一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的出现也造成新的关切因素,在一长串,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提出列有一长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

词汇,不是说一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提出一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能出现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

一长串活动大大超出利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可解到在这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。

J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.

我不想向大会念一长串统计数字,来确认由于和平与合作的结果所产生的积极的经济发展情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一长串 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


一张纸, 一张纸的反面, 一张纸的两面, 一张纸的正面, 一章的标题, 一长串, 一长串签名, 一长队, 一长列, 一长制,