J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡一路。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡一路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当的四轮货车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我一个人吃饭旅行一路走走停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?一路要小心,快!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,一路跑到外婆家。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不过,我一路上吃饭睡觉都太差,
随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/一路上他精神状态良,现在却失去动力
。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
一路跟踪货物去向,直到客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走四个小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海。愿上帝一路保佑他平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,他不能忘记,要一路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡一路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当的四轮货车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我一个人吃饭旅行一路走走停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?一路要小心,工!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,一路跑到外婆家。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不过,我一路上吃饭睡觉都太,
好随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
一路跟踪货物去向,直到客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走四个小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海。愿上帝一路保佑他平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,他不能忘记,要一路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡了一路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装当的四轮货车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我一个人吃饭旅行一路走走停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?一路要小心,工作愉快!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,一路跑到了外。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈〉〈
语〉这两个人是一路货色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
一路跟踪货物去向,直到客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,他不能忘记,要一路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡了路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民路推着他们装家当的四轮货车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我吃饭旅行
路走走停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?路要小心,工作愉快!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,路跑到了外婆家。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二男
,非常亲密,二
勾着小指
路走过
。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为他们做的,谨祝他们路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈转义〉〈口语〉这两是
路货色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不过,我路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/路上他精神状态良好,
失去动力了。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
路跟踪货物去向,直到客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第故事,是关于
生中的点点滴滴怎么串连
路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,
晃也走了四
小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝路保佑他平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
路风雨走
,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,他不能忘记,要路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡了一路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当的四轮货车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我一个人吃饭旅行一路停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?一路要小心,工作愉快!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
有
多能为他们做的,谨祝他们一路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
一路跟踪货物去向,直到客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也了四个小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋海了。愿上帝一路保佑他平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,他不能忘记,要一路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡一路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当的车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我一个人吃饭旅行一路走走停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?一路要小心,工作愉快!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,一路跑到外婆家。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈转义〉〈口语〉这两个人是一路色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不过,我一路上吃饭睡觉都太差,只好随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
一路跟踪物去向,直到客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走个小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海。愿上帝一路保佑他平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,他不能忘记,要一路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡了路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民路推着
装家当的四轮货车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我个
吃饭旅行
路走走停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?路要小心,工作愉快!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,路跑到了外婆家。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男,
亲密,二
勾着小指
路走过
。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为做的,谨祝
路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈转义〉〈口语〉这两个是
路货色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不过,我路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/路上
精神状态良好,现在却失去动力了。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生路追着我
。孩子
很热情,就是英文说的不好。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
路跟踪货物去向,直到客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第个故事,是关于
生中的点点滴滴怎么串连在
路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
路攀爬向上的时候,我
看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,
晃也走了四个小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝路保佑
平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
路风雨走
,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,不能忘记,要
路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡了一路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当的四轮货车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我一吃饭旅行一路走走停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?一路要小心,工作愉快!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,一路了外婆家。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二男
,非常亲密,二
勾着小指一路走过
。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈转义〉〈口语〉这是一路货色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
一路跟踪货物去向,直客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第一故事,是关于
生中的点点滴滴怎么串连在一路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看脚下美丽的海湾,同样保护得很好。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,他不能忘记,要一路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡了一路。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当的四轮货车。
Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.
我一个人吃饭旅行一路走走停停。
Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !
是吗?一路要小心,工作愉快!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.
而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!
Ces deux hommes sont de même fabrique!
〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.
一路货物去向,直到客户手中。
La première histoire parle de relier les points.
第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一路。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走,经历不少,成长不少!
Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.
所以,他不能忘记,要一路轻松。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。