法语助手
  • 关闭


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到脚下美丽,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情,是英文说不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷要飘洋过了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路,丘陵连绵起伏,忽忽下,一晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

名车夫早在车子停下来之前,就已经跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

攀爬向的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

,丘陵连绵起伏,忽忽下,晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

个人吃饭旅行走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路他们装家当的车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

学生一路我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情似, 学.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他做的,谨祝他一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我脚下美丽的海湾,同样保护得好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我。孩子情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷要飘洋过海。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,