法语助手
  • 关闭

一言既出,驷马难追

添加到生词本

yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


morphotype, morphsychologie, morpinane, morpinène, morpion, morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,
yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,
yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


mortropane, morts-terrains, mortuaire, mort-vivant, morue, morula, morutier, Morvan, Morvandiau, morve,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,
yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,
yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


mosquée, mosquito, mossi, mossite, mossl, mossotite, mossoul, mosul, mot, mot de passe,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,
yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


mothe, motif, motile, motilité, Motilium, motillité, motion, motionnaire, motionnel, motionner,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,
yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


motobasculeur, motobatteuse, motobrouette, motocanot, motocar, motociste, motociterne, motocompresseur, motocromine, motocross,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,
yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


motogodille, motomarine, motomécanique, motomodèle, motonautique, motonautisme, motoneige, motoneigiste, motoneurone, motopaver,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,
yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de quatre chevaux n'arrive pas à la rattraper]. (trad. litt.) | Un mot prononcé à la légère, va plus vite qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée. (prov.) 法 语助 手

用户正在搜索


motorisé, motorisée, motoriser, motoriste, motorship, motoscooter, motoski, motosolo, mototracteur, mototreuil,

相似单词


一学期, 一旬, 一烟斗烟, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定,