法语助手
  • 关闭

一色的

添加到生词本

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师一色漂亮黑斗篷!一色漂亮红斗篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家绝大部分会仍然是一色族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

砖体一次给料成型面层和内层为一色.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并是一个一色群体;虽然移徒者可能有同样基本需要,但他也有自己群体特有需要。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是一色,专门提供来自特定地区或国家/

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望是在和平和享有尊严而是在一个中央集权和一色社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

一色全部是年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

通常更愿意参加容易被男性所主导一色组织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是一色大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人见自己打出内容。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由一色东帝汶人组成部长理事会主持了东帝汶政府。

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

随着协商机制发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全一色东帝汶人全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并一色群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎一色是定居农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超过了30%,有些专业甚至出现了一色黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行,在该县人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是一色白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在问题,原因是该组织成员几乎是一色; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

一色东帝汶人组成过渡政府领导重组过渡行政当局会更恰当地反映人期望独立后政府各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是一色社区有大量移民人口社会内建立包容性问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,在实践中,军队这个曾一度为一色男子所占据地方近年来日益成为打算从军一个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在一色城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色漂亮黑斗篷!清一色漂亮红斗篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家绝大部分会仍然是清一色族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

砖体一次给料成型面一色.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并是一个清一色群体;虽然移徒者可能有同样基本需要,但他们也有自己群体特有需要。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色,专门提供来自特定地区或国家女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望是在享有尊严而是在一个中央集权一色社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色全部是年轻大学生,讲究效率,服务诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加容易被男性所主导一色妇女组织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看见自己容。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成部长理事会主持了东帝汶政府。

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

随着协商机制发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局一色东帝汶人全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并是清一色群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎清一色是定居农民,主要依靠在7月至9月雨季期间雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超过了30%,有些专业甚至现了一色黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行,在该县人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导中有男性,这是该组织存在问题,原因是该组织成员几乎是清一色妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

由清一色东帝汶人组成过渡政府领导重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望独立后政府各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色社区有大量移民人口社会建立包容性问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据地方近年来日益成为算从军妇女一个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色篷!清一色篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家绝大部分会仍然是清一色族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

砖体一次给料成型面层和内层为一色.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并是一个清一色群体;虽然移徒者可能有同样基本需要,但他们也有自己群体特有需要。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色,专门提供来自特定地区或国家女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望是在和平和享有尊严而是在一个中央集权和清一色社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色全部是年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加容易被男性所主导一色妇女组织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看见自己打出内容。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成部长理事会主持了东帝汶政

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

协商机制发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全一色东帝汶人全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并是清一色群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎清一色是定居农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超过了30%,有些专业甚至出现了一色黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行,在该县人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在问题,原因是该组织成员几乎是清一色妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

由清一色东帝汶人组成过渡政领导重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望独立后政各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色社区有大量移民人口社会内建立包容性问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据地方近年来日益成为打算从军妇女一个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色城市外围街区,另外也妨碍公立学校有责任组织融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——大师们!清一色漂亮黑斗篷!清一色漂亮红斗篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家绝大部分会仍然是清一色族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

砖体一次给料成型面层和内层为一色.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并是一个清一色群体;虽然移徒者可能有同样基本需要,但他们也有自己群体特有需要。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色,专门提供来自特定地区或国家女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望是在和平和享有尊严而是在一个中央集权和清一色社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色全部是年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加容易被男性所主导一色妇女组织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看见自己打出内容。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

去8个月里,由清一色人组成部长理事会主持了东政府。

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

随着协商机制发展,产生了政治结构,例如东渡行政当局和全一色全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并是清一色群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎清一色是定居农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超了30%,有些专业甚至出现了一色黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行,在该县人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在问题,原因是该组织成员几乎是清一色妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

由清一色人组成渡政府领导重组渡行政当局会更恰当地反映人们期望独立后政府各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色社区有大量移民人口社会内建立包容性问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据地方近年来日益成为打算从军妇女一个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口于集中在清一色城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色漂亮黑斗篷!清一色漂亮红斗篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家绝大部分会仍然是清一色族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

一次给料成型面层和内层为一色.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并是一个清一色;虽然移徒者可能有同样基本需要,但他们也有自己特有需要。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色,专门提供来自特定地区或国家女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望是在和平和享有尊严而是在一个中央集权和清一色社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色全部是年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加性所主导一色妇女组织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于纸张放置在机器下面,人们看见自己打出内容。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成部长理事会主持了东帝汶政府。

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

随着协商机制发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全一色东帝汶人全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并是清一色,必须拟订各种战略来帮助各种次

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎清一色是定居农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超过了30%,有些专业甚至出现了一色黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行,在该县人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有性,这是该组织存在问题,原因是该组织成员几乎是清一色妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

由清一色东帝汶人组成过渡政府领导重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望独立后政府各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色社区有大量移民人口社会内建立包容性问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,在实践中,军队这个曾一度为清一色子所占据地方近年来日益成为打算从军妇女一个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色漂亮黑斗篷!清一色漂亮红斗篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家绝大部分会仍然是清一色族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

砖体一次给料成一色.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并是一个清一色群体;虽然移徒者可能有同样基本需要,但他们也有自己群体特有需要。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会种族上是清一色,专门提供来自特定地区或国家女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望是和平和享有尊严而一个中央集权和清一色社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色全部是年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加易被男性所主导一色妇女组织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于纸张被放置机器下,人们看见自己打出

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

过去8个月里,由清一色东帝汶人组成部长理事会主持了东帝汶政府。

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

随着协商机制发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全一色东帝汶人全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并是清一色群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎清一色是定居农民,主要依靠7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超过了30%,有些专业甚至出现了一色黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是斯密斯县举行该县人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导中有男性,这是该组织存问题,原因是该组织成员几乎是清一色妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

由清一色东帝汶人组成过渡政府领导重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望独立后政府各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了一个如瑞典那样本来是清一色社区有大量移民人口社会建立包问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据地方近年来日益成为打算从军妇女一个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中一色城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色漂亮黑斗篷!清一色漂亮红斗篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家绝大部分会仍然是清一色族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

砖体一次给料成型面层和内层为一色.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并是一个清一色群体;虽然移徒者可能有同样基本,但他们也有自己群体特有

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是清一色,专门提供来自特定地区或国家女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望是在和平和享有尊严而是在一个中央集权和清一色社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色全部是年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿容易被男性所主导一色妇女组织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看见自己打出内容。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成部长理事会主持了东帝汶政府。

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

随着协商机制发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全一色东帝汶人全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并是清一色群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎清一色是定居农民,主依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超过了30%,有些专业甚至出现了一色黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行,在该县人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在问题,原因是该组织成员几乎是清一色妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

由清一色东帝汶人组成过渡政府领导重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望独立后政府各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色社区有大量移民人口社会内建立包容性问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,在实践中,军队这个曾一度为清一色男子所占据地方近年来日益成为打算从军妇女一个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在清一色城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织融合所必社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!漂亮黑斗篷!漂亮红斗篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

个国家绝大部分会仍然是族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

次给料成型面层和内层为.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并;虽然移徒者可能有同样基本需要,但他们也有自己特有需要。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上是,专门提供来自特定地区或国家女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望是在和平和享有尊严而是在个中央集权和社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们全部是年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加容易被男性所主导妇女组织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是大写字母,此外,于纸张被放置在机器下面,人们看见自己打出内容。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月东帝汶人组成部长理事会主持了东帝汶政府。

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

随着协商机制发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全东帝汶人全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并,必须拟订各种战略来帮助各种次群

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎是定居农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超过了30%,有些专业甚至出现了黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯是在斯密斯县举行,在该县人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这是该组织存在问题,原因是该组织成员几乎是妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团及农业组织联盟,该联盟主席团成员为15名,其中包括4名妇女。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

东帝汶人组成过渡政府领导重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望独立后政府各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在个如瑞典那样本来是社区有大量移民人口社会内建立包容性问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,在实践中,军队这个曾度为男子所占据地方近年来日益成为打算从军妇女个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!一色漂亮黑斗篷!一色漂亮红斗篷!”

De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?

一个国家绝大部分会仍一色族裔吗?

Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!

砖体一次给料型面层和内层为一色.欢迎来电订购!

Les migrants ne forment pas un groupe homogène.

移徒者并一个一色群体;虽移徒者可能有同样基本需要,但他们也有自己群体特有需要。

Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.

某些夜总会在种族上一色,专门提供来自特定地区或国家女童/妇女。

Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.

罗姆人愿望在和平和享有尊严而在一个中央集权和一色社会生活。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们一色全部年轻大学生,讲究效率,服务和诚信!

Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.

她们通常更愿意参加容易被男性所主导一色妇女织。

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都一色大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看见自己打出内容。

Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.

在过去8个月里,由一色东帝汶人部长理事会主持了东帝汶政府。

Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.

随着协商机制发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全一色东帝汶人全国委员会。

Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.

失学青年并一色群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。

Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.

有些部落几乎一色定居农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。

En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.

实际上中国学生比例也超过了30%,有些专业甚至出现了一色黑头发现象。

Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.

据报导,审讯在斯密斯县举行,在该县人口中有20%非洲裔美国人,但陪审团却一色白人。

11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.

领导层中有男性,这织存在问题,原因员几乎一色妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业织联盟,该联盟主席团员为15名,其中包括4名妇女。

Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.

一色东帝汶人过渡政府领导过渡行政当局会更恰当地反映人们期望独立后政府各项职责。

Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.

会上还讨论了在一个如瑞典那样本来一色社区有大量移民人口社会内建立包容性问题。

Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.

过,在实践中,军队这个曾一度为一色男子所占据地方近年来日益为打算从军妇女一个新工作领域。

La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.

贫困人口过于集中在一色城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任融合所必需社会交融落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一色的 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


一如, 一如既往, 一扫而光, 一扫而空, 一色, 一色的, 一霎, 一山难容二虎, 一闪而过, 一闪念,