Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二车票而坐在
车厢的旅客补票。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二车票而坐在
车厢的旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人地声称真理在自己
边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理的代表或者高人
、
我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
亥
大学
际法和
际事务硕士(平均第
)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人的理论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上高人。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人,而且我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
旦上了公共汽车,有时
就是
两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高数学竞赛竞赛陕西省
奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、秘书
。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头车 [
舱]。
Le train n'attend pas.
火车不人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事
不得。 Ça attendra demain!
明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是
再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心
待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我
了两个小时了。 Attends! Attendez!
下!
! Attendez un peu.稍
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
票员叫只有二
车票
坐在一
车厢的旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
一
, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是一
作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人一地声称真理在自己一边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理的唯一代表或者高人一、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人一”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人一的理论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上高人一。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一,
我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
一旦上了公共汽车,有时一就是一两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人一。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是一
吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高数学竞赛竞赛陕西省一
奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一秘书
。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人一。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头车 [一
舱]。
Le train n'attend pas.
火车不人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事
不得。 Ça attendra demain!
明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是
一
再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心
待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我
了两个小时了。 Attends! Attendez!
一下!
一
! Attendez un peu.稍
一下。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有车票而坐在一
车厢的旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
一
, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是一
作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
者,认为他们是傻瓜,
者是高人一
。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可高人一
地声称真理在自己一边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理的唯一代表者高人一
、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人一”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人一的理论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上高人一。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中恩人自
,
为高人一
,而且我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
一旦上了公共汽车,有时一就是一两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人一。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是一
吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高数学竞赛竞赛陕西省一
奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一秘书
。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人一。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头车 [一
舱]。
Le train n'attend pas.
火车不人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事
不得。 Ça attendra demain!
明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是
一
再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心
待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我
了两个小时了。 Attends! Attendez!
一下!
一
! Attendez un peu.稍
一下。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
员叫只有二
车
坐在
车厢的旅客补
。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人地声称真理在自己
边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理的唯代表或者高人
、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人的理论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上高人。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人,
且我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
旦上了公共汽车,有时
就是
两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高数学竞赛竞赛陕西省
奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、秘书
。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头车 [
舱]。
Le train n'attend pas.
火车不人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事
不得。 Ça attendra demain!
明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是
再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心
待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我
了两个小时了。 Attends! Attendez!
下!
! Attendez un peu.稍
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二车票而坐
车厢的旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们傻瓜,或者
高人
。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人地声称真理
自己
边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称真理的唯
代表或者高人
、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
保健系统中,母乳喂养往往“低人
”,
受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人的理论
相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全谁能够自称道德上高人
。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们应
彼此关系中以恩人自居,或以为高人
,而且我们也
能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
旦上了公共汽车,有时
就
两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女家里和社会上都低人
。
Il vaut mieux attendre un peu.
还吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高数学竞赛竞赛陕西省
奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、秘书
。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
过,由于各种各样的原因妇女
劳动力市场仍然低人
。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头车 [
舱]。
Le train n'attend pas.
火车人。 Cela ne peut pas attendre.这事
能拖;这事
得。 Ça attendra demain!
明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还
再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心
待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我
了两个小时了。 Attends! Attendez!
下!
! Attendez un peu.稍
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等车票而坐一等车厢的旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
等一等, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是等一等作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一等。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人一等地声称自己一边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是的唯一代表或者高人一等、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
保
中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人一等的论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不乎谁能够自称道德上高人一等。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应彼此关
中以恩人自居,或以为高人一等,而且我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
一旦上了公共汽车,有时一等就是一两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传观念认为,妇女
家里和社会上都低人一等。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是等一等吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女劳动力市场仍然低人一等。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头等车 [一等舱]。
Le train n'attend pas.
火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
票员叫只有二
车票
坐在一
车厢的旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
一
, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是一
作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人一地声称真理在自己一边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理的唯一代表或者高人一、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人一”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人一的理论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上高人一。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一,
我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
一旦上了公共汽车,有时一就是一两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人一。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是一
吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高数学竞赛竞赛陕西省一
奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一秘书
。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人一。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头车 [一
舱]。
Le train n'attend pas.
火车不人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事
不得。 Ça attendra demain!
明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是
一
再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心
待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我
了两个小时了。 Attends! Attendez!
一下!
一
! Attendez un peu.稍
一下。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等票而坐
一等
旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
等一等, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是等一等作决定好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一等。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人一等地声称真理自己一边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理唯一代表或者高人一等、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人一等理论是不相容
。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不乎谁能够自称道德上高人一等。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应关系中以恩人自居,或以为高人一等,而且我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
一旦上了公共汽,有时一等就是一两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女家里和社会上都低人一等。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是等一等吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样原因妇女
劳动力市场仍然低人一等。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头等 [一等舱]。
Le train n'attend pas.
火不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等车票而坐在等车厢的旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
等等, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是等等作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人等。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人等地声称真理在自己
边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理的唯或者高人
等、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美俄亥俄大学
法和
事务硕士(平均第
等)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人等”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人等的理论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上高人等。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人等,而且我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
旦上了公共汽车,有时
等就是
两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了等谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人等。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是等等吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学竞赛竞赛陕西省等奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、等秘书等。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人等。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头等车 [等舱]。
Le train n'attend pas.
火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等
下!等
等! Attendez un peu.稍等
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。