法语助手
  • 关闭

一目十行

添加到生词本

yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十,即刻之间熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至一目十地看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的对待,尽管本组享有至高地位的多种语文原则。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

很少有代表团有时间阅读甚至一目十行地看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问题,并情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至一目十行地看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗是用法语工作的代表团并不总是得到同等的对待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有有时阅读甚至一目十行地看过的无数报告,塞内提出长期存在的报告质量,数量和分发时问题,并对以下情况示遗憾:特别是用法语工作的并不总是得到同等的对待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能,即刻之间熟悉文件每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至地看过无数,塞内尔代表团提出长期存在质量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特别是用法语工作代表团并不总是得到同等对待,尽管本组织实享有至高地位多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

很少有代表团有时间阅读甚至一目十行地看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问题,并情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的待,尽管本组织实行享有至高地位的多种语文原则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至一目十行地看过无数报告,塞内尔代表团提出长期存在报告质量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表:特别是用法语工作代表团并不总是得到同等对待,尽管本组织实行享有至高地位多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚至一目十行看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的对待,尽管本组织实行享有至的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,
yīmù-shíháng
lire [parcourir] dix lignes d'un seul coup d'œil [d'un seul regard] ;
avoir une très grande facilité de lecture ;
lire rapidement [en diagonale, à une vitesse étonnante] ;
lire à toute vitesse ;
avoir de la vivacité d'intelligence

J'ai eu la chance de prendre des cours de lecture rapide, mais pas de lecture « instantanée » qui me permette, en aussi peu de temps, d'en connaître tous les points.

我虽然曾经过快速阅读训练,但也不能一目十行,即刻之间熟悉文件的每一个内容。

Au sujet des innombrables rapports que peu de délégations ont le loisir de lire ou même de parcourir, la délégation sénégalaise voudrait soulever ici le problème chronique de la qualité, du volume et des délais de publication de la documentation fournie, en déplorant que, de ce point de vue, les États Membres, singulièrement les délégations ayant en partage le français, ne soient pas toujours logés à la même enseigne, nonobstant le principe sacro-saint du multilinguisme.

关于很少有代表团有时间阅读甚一目十行地看过的无数报告,塞内尔代表团提出长期存在的报告质量,数量和分发时间延迟问题,并对以下情况表示遗憾:特别是用法语工作的代表团并不总是得到同等的对待,尽管本组织实行高地位的多种语文原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目十行 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目了然的, 一目十行, 一幕, 一奶瓶之量, 一男一女, 一年,