法语助手
  • 关闭

一时一刻

添加到生词本

yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人的非法政策和做法,也没有停止对他们造成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们的目标—— 开展对一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有的决策进程的手段,而且为了给富有成果的对话提供必要的,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


picaillons, Picard, picardie, picarel, picaresque, picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人的非法政策和做法,也没有停止对成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

应当有一时一刻对我的目标—— 开展对一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而见,同时我忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有的推动决策进程的手段,而且为了给富有成果的对话提供必要的推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人的非法政策和做法,也没有停止他们造成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻我们的目标—— 开展一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有的推动决策进程的手段,而且为了给富有成果的供必要的推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停巴勒斯坦人非法政策和做法,也没有停对他们造成更多苦难和损失威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们目标—— 开展对一项有意义军备控制条约谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有决策进程手段,而且为了给富有成果对话提供必要力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人非法政策和做法,也没有停止对他们造更多苦难和损失威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们目标—— 开展对一项有意义军备控制条约谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有推动决策进程手段,而且为了给富有对话提供必要推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人非法政策和做法,也没有停止对他造成更多苦难和损失

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

不应当有一时一刻目标—— 开展对一项有意义军备控制条判—— 视而不见,同时也绝不能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有推动决策进程手段,而且为了给富有成果对话提供必要推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人非法政策和做法,也没有停止对他们造更多苦难和损失威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们目标—— 开展对一项有意义军备控制条约谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有推动决策进程手段,而且为了给富有对话提供必要推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停侵害巴勒斯坦人的非法政策和做法,也没有停们造成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻我们的目标—— 开展一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时我们也绝不,为达到这一点,本会议需要利用一切现有的推动决策进程的手段,而且为了给富有成果的话提供必要的推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人的非法政策和做法,也没有停止对他们造成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们的目标—— 开展对一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,达到这一点,本会议需要利用一切现有的推动决策进程的手段,而给富有成果的对话提供必要的推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,