Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即,思想建材公司由此成立,运作。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即,思想建材公司由此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽管资源不足,但其打击敌人和保存自力与说不清
仇欲望一拍即
,
招募到新成员和获得捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思想建材公司由此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽管足,但其打击敌人和保存自己的能力与说
清的
仇欲望一拍即合,从而招募到新成员和获得捐助。
:
上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思公司由此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽管资源不足,但其打击敌人和保存己的能力与说不清的
仇欲望一拍即合,从而招募到新成员和获得捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思想建材此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽管不足,但其打击敌人和保存自己的能力与说不清的
仇欲望一拍即合,从而招募到新成员和获得捐助。
声明:以上例句、词性分类均互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思想建材公司由此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽不足,但其打击敌人和保存自己的能力与说不清的
仇欲望一拍即合,从而招募到新成员和获得捐助。
声:
例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思想建材公司由此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽管足,但其打击敌人和保存自己的能力与说
清的
仇欲望一拍即合,从而招募到新成员和获得捐助。
:
上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思想建材公司由此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽管资源足,但其打击敌人和保存自己
能力与说
一拍即合,从而招募到新成员和获得捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思想建材公司此
,
作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽管资源不足,但其打击敌人和保存自己的能力与说不清的仇欲望一拍即合,从而招募到新
员和获得捐助。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思想建材公司由此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽管资源不足,但其打击敌人和保存自己的能力与说不清的仇欲望一拍即合,从而招募到新成员和获得捐助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。