法语助手
  • 关闭

一席之地

添加到生词本

yīxízhīdì
la surface qu'une natte occupe (signifiant une petite surface ou une certaine place) ;
une certaine situation

Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.

顺利的激烈市场竞争占领

Elle devrait par conséquent avoir une place à la Commission.

因此,欧洲联盟应该该委员会占有

Le désarmement doit encore trouver sa place dans ce processus en cours.

裁军尚未这一正进行的进程找到自己的

Elles ont leur place dans la politique agricole et la politique de développement.

农业政策和发展框架内应有它们的

Tous ces éléments doivent trouver leur place dans le rapport du Groupe de personnalités.

所有这些高级别小组的报告都应该占

Ils ne méritent pas de place au sein de la communauté des nations.

它们不应大家庭占有

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能市场

Cela ne signifiait pas nécessairement, cela dit, qu'ils auraient une place au Gouvernement.

但这未必意味着它们会政府赢

Les populations autochtones veulent tenir leur place dans le concert des nations.

土著人民希望舞台上保持

Elle doit renforcer les modérés dans le monde.

它必须给世界的温和派

Certains pays doivent faire approuver les modifications apportées aux normes comptables par le pouvoir législatif.

有些家要改变审计准则需要立法议程里获得

L'an dernier, le Costa Rica a été intégré dans l'IRAP (International Road Assessment Programme).

去年,哥斯达黎加道路评估方案占了

Il était plus important que jamais d'intégrer les chaînes mondiales de valeur.

全球价值链占有比以往更加重要。

Les femmes doivent disposer d'un siège et d'une voix à la table des négociations.

妇女必须谈判桌上享有,并享有发言权。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

短短几个月内,Grégoire成功音乐界取得

Ces concertations ont beau être utiles, il vaut mieux siéger là où se prennent les décisions.

但是,协商绝不能代替决策过程拥有的

Il est cependant difficile de déterminer la place de ces biens et services sur le marché.

但是,难以为这些产品和服务市场上确定

C'est pourquoi nous voulons faire preuve de responsabilité et d'engagement vis-à-vis du bien commun des nations.

因此,我们愿意承担责任、致力于促进各公益方面占据

Ils ont besoin d'une assistance urgente et spéciale pour se faire une place dans l'économie mondiale.

为使自己世界经济占有,它们需要社会提供紧急的特别援助。

L'ONUDI a su se faire une place grâce à sa façon novatrice d'aborder le développement durable.

工发组织已经以其新颖的可持续发展办法为自己赢得了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一席之地 的法语例句

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


一误再误, 一息, 一息尚存, 一硒化物, 一席话, 一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…,