法语助手
  • 关闭

一国两制

添加到生词本

yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,基本法包含若干原则、策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制”的背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制”的指导原则和高度自治,这两个特别行别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《基本法》序言中阐述的“一国两制”原则的一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两制”方针,中国中央府负责管理与港、澳特有关的外交和防务事务,港、澳特享有行管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“两制”之原则,基本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“两制背景下,《基本法》第158条规定了种格外不同联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“两制指导原则和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大宪法框架范围内,使种普通法体系与内法并存,是《基本法》序言中阐述两制”原则个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明是,根据“两制”方针,中中央政府负责管理与港、澳特区有关外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

一国两制”的背景下,《法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制”的指导原则和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

扩大的中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《法》序言中阐述的“一国两制”原则的一个方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之本法包含若干、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制”的背景下,《本法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制”的指导和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围,使一种普通法体系与国存,是《本法》序言中阐述的“一国两制的一个本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,基本法包含若干原则、策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制”的背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实一国两制”的指导原则和高度自治,这两个特别分别就其执该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《基本法》序言中阐述的“一国两制”原则的一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

说明的是,根据“一国两制”方针,中国中央府负责管理与港、澳特有关的外交和防务事务,港、澳特享有管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,基本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制下,《基本法》第158条规定了一种格外不同联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制指导原则和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《基本法》序言阐述一国两制”原则一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明是,根据“一国两制”方针,央政府负责管理与港、澳特区有关外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,基本法包原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制”的背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制”的指导原则和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围内,使一种普系与国内法并存,是《基本法》序言中阐述的“一国两制”原则的一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两”之,基本法包含若干、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两”的背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两”的指导和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《基本法》序言中阐述的“一国两的一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“”之原则,基本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“”的背景下,《基本法》第158条规定了种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“”的指导原则和高度自治,这个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中宪法框架范围内,使种普通法体系与内法并存,《基本法》序言中阐述的“”原则的个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的,根据“”方针,中中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,