法语助手
  • 关闭

…至于…

添加到生词本

pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错路以耽误们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以所有人都哭

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

的时间很少,以两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

他,将在地狱里等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,以他们之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

万圣节前夜,实际上它已经处消失的境况

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看,这次也不考零.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

咖啡,她去隔壁店找一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细以他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

亲爱的同胞们,困难,们有的是办法去面对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出那么大的声音, 以把大家都吵醒

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

船主和他的船员们,他们整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不。从他们的眼神里可以看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇点意外状况以一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

工作,你找合适你的尺寸吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,
pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以耽误了我们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以所有人都哭了。

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的时间很少,以我只提到了两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

他,我将在等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,以他们之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

万圣节前夜,实际上它已经处消失的境况了。

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看了,这次也不考零了.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

啡,她去隔壁店找了一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细以他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,困难,我们有的是办法去面对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出了那么大的声音, 以把大家都吵醒了。

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

船主和他的船员们,他们整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不。从他们的眼神可以看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到了点意外状况以一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

工作,你找到合适你的尺寸了吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,
pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于耽误了我们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的时间很少,以至于我只提到了两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在地狱里等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

至于没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,以至于他们之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况了。

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看了,这次也不至于考零了.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

至于咖啡,她隔壁店找了一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

至于,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细以至于他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,至于困难,我们有的是办法对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出了那么大的声音, 以至于把大家都吵醒了。

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

至于船主和他的船员们,他们整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不至于。从他们的眼神里可以看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到了点意外状况以至于一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以至于他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

至于阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,
pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路耽误了我们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,所有人都哭了。

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的时间很少,我只提到了两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

他,我将在地狱里等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,他们之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

万圣节前夜,实际上它已经处消失的境况了。

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看了,这次也不考零了.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

咖啡,她去隔壁店找了一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,困难,我们有的是办法去面对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出了那么大的声音, 把大家都吵醒了。

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

船主和他的船员们,他们整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不。从他们的眼神里可看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到了点意外状况一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

工作,你找到合适你的尺寸了吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,
pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错路以耽误我们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以所有人都哭

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的时间很少,以我只提到两个

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

他,我将在地狱里等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,以他们之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看,这次也不考零.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

咖啡,她去隔壁一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细以他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,困难,我们有的是办法去面对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出那么大的声音, 以把大家都吵醒

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

和他的船员们,他们整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不。从他们的眼神里可以看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到点意外状况以一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

工作,你到合适你的尺寸吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,
pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄路以耽误我们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以所有人都哭

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的时间很少,以我只提到两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

他,我将在地狱里等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,以他们之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

万圣节前夜,实际上它已经处消失的境况

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看,这次也不考零.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

咖啡,她去隔壁店找一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细以他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,,我们有的是办法去面对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出那么大的声音, 以把大家都吵醒

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

船主和他的船员们,他们整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不。从他们的眼神里可以看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到点意外状况以一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

工作,你找到合适你的尺寸吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,
pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路耽误了我一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,所有人都哭了。

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的时间很少,我只提到了两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

他,我将在地狱里等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

万圣节前夜,实际上它已经处消失的境况了。

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看了,这次也不考零了.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

咖啡,她去隔壁店找了一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞困难,我有的是办法去面对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出了那么大的声音, 把大家都吵醒了。

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

船主和他的船员,他整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不。从他的眼神里可看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到了点意外状况一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

工作,你找到合适你的尺寸了吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

我和你谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,
pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

弄错了路以至于耽误了我们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的时间很少,以至于我只提到了两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于,我将在地狱里等着!

Y en a qui ne supportent pas.

至于没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,以至于们之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况了。

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看了,这次也不至于考零了.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

至于,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

是如此仔细以至于的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,至于困难,我们有的是办法去面

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

出了那么大的声音, 以至于把大家都吵醒了。

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

至于船主和的船员们,们整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不至于。从们的眼神里可以看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到了点意外状况以至于一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以至于的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

至于阿尔贝,同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,
pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错路以至于耽误我们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述此感人,以至于所有人

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的时间很少,以至于我只提到两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在地狱里等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

至于没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家绝望,更痛苦,以至于他们之间的冲突严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

果你把PPT看,这次也不至于考零.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

至于咖啡,她去隔壁店找一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

至于,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是此仔细以至于他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

我亲爱的同胞们,至于困难,我们有的是办法去面对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出那么大的声音, 以至于把大家吵醒

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

至于船主和他的船员们,他们整夜待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不至于。从他们的眼神里可以看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到点意外状至于一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

至于工作,你找到合适你的尺寸吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是此专心以至于他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

至于阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,