Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望到自由。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他一个极度渴望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大的情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事在痛苦的音符
流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变丑些,好过
清静和幸福。您认为我疯了,问
为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全人们非常渴望的,这不仅仅
对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望不理性的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的
。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
的幻想 、也只是
。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个心中,没有一种
比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美们
不
有如此
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
理智的
,
理智的艺术家,
被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有
在身边陪伴,小于希
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国在勒紧裤腰带两年之后
出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区民
看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是们非常
的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为
疯了,问题是因为您从来没见过
呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源全是人们非常渴望的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
只想说,在
们看来,这种渴望是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他望着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们望能在大
安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
望幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此
望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常望的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种望是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重见老战友
。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人不再有如此
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得
,
过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我委内瑞拉人
和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人非常
的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我看来,这种
是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他一个极度
望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
多的幻想 、也
望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他望着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
望幸福的浪漫,然而他的故事
在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不
有如此
望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题
因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
的人,
的艺术家,都
望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全人们非常
望的,这不仅仅
对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我想说,在我们看来,这种
望
不
性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
渴
得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴被认
。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小渴
周末有人在身边陪伴,小于希
安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴是不理性的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安
活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重
老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没
过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静
享受单身
活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东区人民
看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是个极度渴望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸。
为我疯了,问题是因为
从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。