法语助手
  • 关闭

…与否

添加到生词本

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

已经足够强大可以判断一个人任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须一些重要的假设成立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取地位的明

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

,将问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

已经足够强大可以判断一个人任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须一些重要的假设成立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈的成败,完全取决美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准进展取决于地位明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉标准论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

真诚严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判成败,完全取决于美国态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计身须取决于一些重要假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈的成败,完全取决美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功他几乎不放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

不论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

不论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并不取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先几乎不能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢,世界正在向核向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这一长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验不是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,

Il ne se soucie guère de réussir.

成功放在心上。

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断你任何.

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准

Le succès d'une opération de maintien de la paix est aussi à ce prix.

维持和平行动的成败取决于此。

Mais le succès dépendra des aspects suivants.

但是,成功将取决于以下方面。

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意是自愿的。

Que cela leur plaise ou non, les membres du Conseil doivent analyser les facteurs sous-jacents.

论你喜欢,要分析根本因素。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Que cela soit vrai ou non, cette perte de confiance n'en demeure pas moins réelle.

论这种看法正确,丧失信心是事实。

Il en est ainsi parce que l'atteinte aux droits ne dépend pas de la connaissance.

这是因为侵权并取决于知道

Il est difficile de déterminer à l'avance si une mesure est ou non suffisante.

而这种措施的充足事先能确定。

Les progrès concernant l'application de nombreuses normes dépendent également d'une définition claire du statut.

许多标准的进展取决于地位的明确

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉的标准的论点。

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

管我们喜欢,世界正在向核方向发展。

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准的适用也应加以考虑。

On peut donc douter qu'il soit judicieux de prévoir l'état de nécessité.

因此,将此问题列入妥当,值得怀疑。

Le problème éternel des ressources est au centre de notre succès.

我们成功的关键是解决资源这长期问题。

La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.

目的真诚的严峻考验是言词而是行动。

Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

这些谈判的成败,完全取决于美国的态度。

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于些重要的假设成立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …与否 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


…俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1,