法语助手
  • 关闭
n. pl.
一连串的动作, 一系列的动作
(部队等的)位置变化, 队形变化, 机动, 机动演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

管取得了一些进展,大量重要的挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

管有这些积的新发展,但在成员和非成员之间进行交流的机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显的变化。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

们有理由对在几个国家中取得了一定程度的进展感到满意。

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了积的事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正在考虑到新的发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

们需要认真对待这种事态发展,并可能以务实和实际的方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

管如此,该决议草案仍然反映出各领域的积发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成的事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注意到该地区最近发生的积事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

们对在过去三个月在东帝汶发生的积事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

上次汇报以来出现了若干积事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调的最近的各种事态发展使们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

想突出指出印度最近的一些新发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

们对这些积事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,
n. pl.
一连串动作, 一系列动作
(部队等)位置变化, 队形变化, 机动, 机动演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

尽管有这些新发展,但在成员和非成员之间进行交流机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显变化。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些事态发展仍然伴随着需要进一步进展关切因素。

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

我们有理由对在几个国家中取得了一定程度进展感到满意。

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正在考虑到新发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以务实和实际方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注意到该地区最近发生事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

我们对在过去三个月在东帝汶发生事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

自我上次汇报以来出现了若干事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调最近各种事态发展使我们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

我想突出指出印度最近一些新发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对这些事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,
n. pl.
一连串的动作, 一系列的动作
(部队等的)位置变化, 队形变化, 机动, 机动演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果进化为唯一,则必须在他和其进化中做出选择。

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重要的挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

尽管有这些积的新发展,但在成员和非成员之间进行交流的机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显的变化。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

我们有理由对在几个国家中取得了一定程度的进展感到

On note également certaines évolutions positives importantes.

索沃也出现了积的事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正在考虑到新的发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以务实和实际的方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域的积发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成的事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注到该地区最近发生的积事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

我们对在过去三个月在东帝汶发生的积事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

自我上次汇报以来出现了若干积事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调的最近的各种事态发展使我们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

我想突出指出印度最近的一些新发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对这些积事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,
n. pl.
一连串动作, 一系列动作
(部队等)位置, 队形, 机动, 机动演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌牌为唯一卡牌,则必须在他和其进卡牌中做出选择。

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一进展,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

尽管有新发展,但在成员和非成员之间进行交流机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

情况由于援助被进一步政治而大打折扣。

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,事态发展仍然伴随着需要进一步进展关切因素。

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

我们有理由对在几个国家中取得了一定程度进展感到满意。

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正在考虑到新发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

我们需要认真对待种事态发展,并尽可能以务实和实际方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样和适应性强结构

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断且相辅相成事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注意到该地区最近发生事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

我们对在过去三个月在东帝汶发生事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

自我上次汇报以来出现了若干事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调最近各种事态发展使我们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

我想突出指出印度最近发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,
n. pl.
一连串的动作, 一系列的动作
(部队等的)位置变化, 队形变化, 机动, 机动演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重要的挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

尽管有这些积的新发展,但在成和非成进行交流的机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积情况由于援助被进一步政治化而大

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显的变化。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

我们有理由对在几个国家中取得了一定程度的进展感到满意。

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了积的事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正在考虑到新的发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以务实和实际的方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域的积发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成的事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注意到该地区最近发生的积事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

我们对在过去三个月在东帝汶发生的积事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

自我上次汇报以来出现了若干积事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调的最近的各种事态发展使我们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

我想突出指出印度最近的一些新发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对这些积事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,
n. pl.
一连作, 一系列
(部队等)位置变化, 队形变化, 机, 机演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须他和其进化卡牌中做出选择。

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

尽管有这些积新发展,但成员和非成员之间进行交流机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显变化。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积事态发展仍然伴随着需要进一步进展关切因素。

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

我们有理由对几个国家中取得了一定程度进展感到满意。

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了积事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近言论自由方面事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正到新发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以务实和实际方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注意到该地区最近发生事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

我们对过去三个月东帝汶发生事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

自我上次汇报以来出现了若干积事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调最近各种事态发展使我们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

我想突出指出印度最近一些新发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对这些积事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,
n. pl.
一连串的动作, 一系列的动作
(部队等的)位置变化, 队形变化, 机动, 机动演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则他和其进化卡牌做出选择。

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管了一些进展,大量重要的挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

尽管有这些积的新发展,但成员和非成员之间进行交流的机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显的变化。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

我们有理由对几个国家了一定程度的进展感到满意。

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了积的事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近言论自由方面的事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正考虑到新的发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以务实和实际的方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域的积发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成的事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注意到该地区最近发生的积事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

我们对过去三个月东帝汶发生的积事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

自我上次汇报以来出现了若干积事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调的最近的各种事态发展使我们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

我想突出指出印度最近的一些新发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对这些积事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,
n. pl.
一连串的动作, 一系列的动作
(部队等的)位置变化, 队形变化, 机动, 机动演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡进化为唯一卡,则必须在他和其进化卡出选择。

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重要的挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

尽管有这些积的新发展,但在成员和非成员之间进行交流的机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积情况于援助被进一步政治化而大打折扣。

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显的变化。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

我们有对在几个国家取得了一定程度的进展感到满意。

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了积的事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自方面的事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正在考虑到新的发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以务实和实际的方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域的积发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成的事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注意到该地区最近发生的积事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

我们对在过去三个月在东帝汶发生的积事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

自我上次汇报以来出现了若干积事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调的最近的各种事态发展使我们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

我想突出指出印度最近的一些新发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对这些积事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,
n. pl.
一连串的动作, 一系列的动作
(部队等的)位置变化, 队形变化, 机动, 机动演习
法语 助 手

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果进化为唯一,则必须在他和其进化中做出选择。

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重要的挑战仍然远远没有解决。

Malgré ces évolutions positives, les occasions d'échange entre membres et non-membres du Conseil restent limitées.

尽管有这些积的新发展,但在成员和非成员之间进行交流的机会仍然很有限。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。

Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

今年各个领域都发生了明显的变化。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

我们有理由对在几个国家中取得了一定程度的进展感到

On note également certaines évolutions positives importantes.

索沃也出现了积的事态发展

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正在考虑到新的发展而加以修订并翻译成法文。

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

我们需要认真对待这种事态发展,并尽可能以务实和实际的方式加以对待。

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域的积发展

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成的事态发展。

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注到该地区最近发生的积事态发展

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

我们对在过去三个月在东帝汶发生的积事态感到鼓舞。

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

自我上次汇报以来出现了若干积事态发展

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调的最近的各种事态发展使我们怀有希望。

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

我想突出指出印度最近的一些新发展

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

我们对这些积事态发展感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évolutions 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,