法语助手
  • 关闭
éventuel, elle

adj.
的, 或然的, 生的, 万一的
bénéfice éventuel 的收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】,或然


常见用法
succession éventuelle 的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 的,存在的,生的
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;生的事
  • impossible   a. 不的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité生的情况,生的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航言人并对这项封锁机场的表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着生的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,展中国家在实施有是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能, 或然, 可能发生, 万一
bénéfice éventuel 可能收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能,可能存在,可能发生
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发生
  • impossible   a. 不可能,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement可能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité可能发生情况,可能发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局续审议有可能提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新可能机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹可能性也非令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性措施方面会碰到困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或, 能发生, 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】能,或


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 能存在能发生
  • possibilité   n.f. 能,能性;方法,手段;能发生
  • impossible   a. 不,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité能发生情况,能发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场

Elle se prépare à un éventuel départ.

准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有能提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露能出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

而,发展中国家在实施有能是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理能查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能的, 或然的, 可能发生的, 万一的
bénéfice éventuel 可能的收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能的继承
助记:
é外,出+vent+uel有关……的,有……性质的

ven(t)

联想:
  • possible   a. 可能的,可能存在的,可能发生的
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发生的事
  • impossible   a. 不可能的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement可能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité可能发生的情况,可能发生的事,不测事件;futur的,的;ultérieur今后的,以后的,将的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场的可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

谈论着可能发生的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


sabretache, sabreur, sabreuse, s'abreuver, s'abriter, s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral, saburrale,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或然, 发生, 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】,或然


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 存在发生
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;发生
  • impossible   a. 不,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité发生情况,发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或然, 能发, 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】能,或然


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 能存在能发
  • possibilité   n.f. 能,能性;方法,手段;能发
  • impossible   a. 不,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité能发情况,能发事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着又一轮举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有能提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露能出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有能是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理能查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique, sainte, sainte nitouche, sainte-barbe, sainte-hélène, sainte-lucie, sainte-maure, saintement, saint-émilion, sainte-nitouche, Saint-Esprit, sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能, 或然, 可能发生, 万一
bénéfice éventuel 可能收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能,可能存在,可能发生
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发生
  • impossible   a. 不可能,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique,推测;éventuellement可能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité可能发生情况,可能发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé;quelconque平常,平庸;définitif最后,决;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并锁机场可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新可能机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹可能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一有关披露可能出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
的, 然的, 发生的, 万一的
bénéfice éventuel 的收益
profits éventuels 有利润


n.m.
【哲】


常见用法
succession éventuelle 的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 的,存在的,发生的
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;发生的事
  • impossible   a. 不的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement许,需要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité发生的情况,发生的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场的发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着发生的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的支

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

客场挑战Lyon是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对发生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
的, 然的, 生的, 万一的
bénéfice éventuel 的收益
profits éventuels 有利润


n.m.
【哲】


常见用法
succession éventuelle 的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 的,存在的,生的
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;生的事
  • impossible   a. 不的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement许,需要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité生的情况,生的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法言人并对这项封锁机场的表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着生的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,展中国家在实施有是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,