法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手拳击手
étendre un homme sur le carreau []把一人击毙在地


4. <俗>使考试不格, 在考试中淘汰[学生用语]:
étendre un candidat 不录取一个考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 扩大, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩大影响
étendre ses relations 扩大联系
étendre la sphère de son activité 扩大活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词义


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在面包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开
L'obscurité s'étend. []色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) []长篇大论地讲一个题目, 对一个题材大加发挥
Ses connaissances se sont étendues. []他知识面扩大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主义和资本主义两道路斗争, 贯穿着整个社会主义时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir放宽,放大,扩大;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;allonger放长,延长,加长;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;déployer展开,铺开;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

气晴朗, 蔚蓝空展现在那仿佛微笑着城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

本公司在木材丰富阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并不法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要手段,在常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务延伸至犯罪领域各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动增加牧民妇女负担在不断加重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新医疗战略,该方案将扩展到爱尔兰其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙在地


4. <俗>使试不及格, 在淘汰[学用语]:
étendre un candidat 不录取一个
se faire étendre au bachot 学毕业会没有通过


5. 扩大, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩大影响
étendre ses relations 扩大联系
étendre la sphère de son activité 扩大活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词义


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在面包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇大论地讲一个题目, 对一个题材大加发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面扩大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主义和资本主义两道路的斗争, 贯穿着整个社会主义时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir放宽,放大,扩大;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;allonger放长,延长,加长;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;déployer展开,铺开;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并不涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务延伸至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加牧民妇女的负担在不断加重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将扩展到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙在地


4. <俗>使考试不及格, 在考试中淘汰[学生用语]:
étendre un candidat 不录取一个考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 大, 展, 推广:
étendre son influence 大影响
étendre ses relations
étendre la sphère de son activité 大活动范围
étendre le sens d'un mot 展词


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在面包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇大论地讲一个题目, 对一个题材大加发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会和资本道路的斗争, 贯穿着整个社会时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

想词
élargir放宽,放大,大;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;allonger放长,延长,加长;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;déployer展开,铺开;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并不涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务延伸至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加牧民妇女的负担在不断加重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙在地


4. <俗>使考试不及格, 在考试中淘汰[学生用语]:
étendre un candidat 不录取一个考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 扩, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩影响
étendre ses relations 扩联系
étendre la sphère de son activité 扩活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词义


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在面包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇论地讲一个题目, 对一个题材发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面扩了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主义和资本主义两道路的斗争, 贯穿着整个社会主义时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir放宽,放,扩;accroître长;intensifier强,紧,强,强化;allonger放长,延长,长;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter长;renforcer固;déployer展开,铺开;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并不涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务延伸至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的牧民妇女的负担在不断重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将扩展到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙在地


4. <俗>使考试不及格, 在考试中淘汰[学生用语]:
étendre un candidat 不录取一个考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 展, 推广:
étendre son influence 影响
étendre ses relations 联系
étendre la sphère de son activité 动范围
étendre le sens d'un mot 展词义


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在面包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇论地讲一个题目, 对一个题材加发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会义和义两道路的斗争, 贯穿着整个社会义时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir放宽,放;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;allonger放长,延长,加长;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter增加,增,增长;renforcer加固;déployer展开,铺开;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并不涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务延伸至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关动的增加牧民妇女的负担在不断加重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙


4. <俗>使考试不及格, 考试中淘汰[学生用语]:
étendre un candidat 不录取一个考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 扩大, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩大影响
étendre ses relations 扩大联系
étendre la sphère de son activité 扩大活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词义


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 面包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队平原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇大论地讲一个题目, 对一个题材大发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面扩大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主义和资本主义两道路的斗争, 贯穿着整个社会主义时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir放宽,放大,扩大;accroître长;intensifier强,强,强化;allonger放长,延长,长;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter大,长;renforcer固;déployer展开,铺开;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘爱的翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现那仿佛微笑着的城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并不涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

研究将科学服务延伸至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的牧民妇女的负担不断重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将扩展到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺, 展, 摊
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊一张地图


2. 直, 张
étendre les bras
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙在地


4. <俗>使考试不及格, 在考试中淘汰[学生用语]:
étendre un candidat 不录取一个考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 扩大, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩大影响
étendre ses relations 扩大
étendre la sphère de son activité 扩大活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在面包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 展, 展
tache d'encre qui s'étend 渗的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原上展
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇大论地讲一个题目, 对一个题材大加发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面扩大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主和资本主道路的斗争, 贯穿着整个社会主时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延

助记:
é自内向外+tend展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,展,张

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

想词
élargir放宽,放大,扩大;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;allonger放长,延长,加长;développer,展;restreindre缩小,缩减;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;déployer,铺;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并不涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加牧民妇女的负担在不断加重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将扩展到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]一人击毙在地


4. <俗>使考试及格, 在考试中淘汰[学生用语]:
étendre un candidat 录取一个考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 扩大, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩大影响
étendre ses relations 扩大联系
étendre la sphère de son activité 扩大活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词义


6. 拉长, 拉宽;
étendre une chose dans sa longueur 一物拉长
étendre un métal à la filière. 金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在面包上芟黄油
étendre du fumier sur un champ 肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇大论地讲一个题目, 对一个题材大加发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面扩大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个能超过一星
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主义和资本主义两道路的斗争, 贯穿着整个社会主义时


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir放宽,放大,扩大;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;allonger放长,延长,加长;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;déployer展开,铺开;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何张开你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个能超过一星

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有同规格、同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦停火线延伸至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务延伸至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加牧民妇女的负担在断加重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将扩展到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺开, 展开, 开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 让受伤者平躺在床
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙在地


4. <俗>使考试不及格, 在考试中淘汰[学生用语]:
étendre un candidat 不录取一个考生
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 扩大, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩大影响
étendre ses relations 扩大联系
étendre la sphère de son activité 扩大活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词义


6. 拉, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉
étendre du beurre sur du pain 在面包涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]篇大论地讲一个题目, 对一个题材大发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识面扩大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主义和资本主义两道路的斗争, 贯穿着整个社会主义时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 让伤员平躺在担架
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • étendue   n.f. 面积,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir放宽,放大,扩大;accroître,增;intensifier紧,增化;allonger,延;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter,增大,增;renforcer固;déployer展开,铺开;prolonger使延;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的翅膀翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,述管辖权之移交,并不涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务延伸至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的牧民妇女的负担在不断重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将扩展到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,

v. t.
1. 铺开, 展开, 摊开:
étendre un tapis sur le parquet 把地毯铺在地板上
étendre des serviettes pour les faire sécher 晾毛巾
étendre une carte sur le bureau 在办公桌上摊开一张地图


2. 伸开, 伸直, 张开:
étendre les bras 伸开两臂
L'oiseau étendait ses ailes. 鸟儿展翅。


3. 使直躺着; 使摔倒, 击倒:
étendre une blessée sur un lit 者平躺在床上
boxeur qui étend son adversaire 击倒对手的拳击手
étendre un homme sur le carreau [转]把一人击毙在地


4. <俗>使考试不及格, 在考试中淘汰[学用语]:
étendre un candidat 不录取一个考
se faire étendre au bachot 中学毕业会考没有通过


5. 扩大, 扩展, 推广:
étendre son influence 扩大影响
étendre ses relations 扩大联系
étendre la sphère de son activité 扩大活动范围
étendre le sens d'un mot 扩展词义


6. 拉长, 拉宽; 涂, 敷:
étendre une chose dans sa longueur 把一物拉长
étendre un métal à la filière. 把金属用拉模拉长
étendre du beurre sur du pain 在包上涂芟黄油
étendre du fumier sur un champ 把肥料撒在田里


7. 冲淡, 稀释:
étendre du lait 冲淡牛奶
étendre une solution 稀释溶液


s'étendre v. pr.
1. 展延, 扩展, 伸展, 展开:
tache d'encre qui s'étend 渗开的墨迹
L'obscurité s'étend. [转]天色渐黑。
L'armée s'étend dans la plaine. 军队在平原上展开。
La forêt s'étend depuis le village jusqu' la rivière. 树从村庄一直延伸到河边。
aussi loin que le regard peut s'étendre 目力能及的那么远
s'étendre sur un sujet (sur une matière) [转]长篇大论地讲一个题目, 对一个题材大加发挥
Ses connaissances se sont étendues. [转]他的知识扩大了。


2. 直躺着:
s'étendre sur un lit 直躺在床上
il s'étendit à plat ventre sur l'herbe 他俯卧在草地上


3. 延续:
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours. 这个期限不能超过一星期。
La lutte entre la voie du socialisme et la voie du capitalisme s'étend sur toute la période du socialisme.
社会主义和资本主义两道路的斗争, 贯穿着整个社会主义时期。


常见用法
étendre un blessé sur une civière 员平躺在担架上
s'étendre à perte de vue 一望无际地延伸

助记:
é自内向外+tend伸展+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

  • étendue   n.f. ,疆域;区域;范围;广度;程度

近义词:
accroître,  additionner,  aggraver,  agrandir,  amplifier,  appliquer,  arrondir,  augmenter,  continuer,  coucher,  diluer,  dérouler,  développer,  mettre,  multiplier,  répandre,  élargir,  étaler,  allonger,  déplier

s'étendre: augmenter,  croître,  durer,  gagner,  grandir,  grossir,  rayonner,  s'ouvrir,  s'élargir,  s'étaler,  s'allonger,  se coucher,  couvrir,  embrasser,  envahir,  progresser,  se développer,  s'intensifier,  se déployer,  s'étirer,  

反义词:
borner,  circonscrire,  circonvenir,  concentrer,  lever,  localiser,  plier,  rouler,  comprimer,  contracter,  recroqueviller,  replier,  limiter,  restreindre,  abréger,  abrégé,  amoindrir,  appauvrir,  borné,  comprimé

s'étendre: cesser,  se lever,  se restreindre,  se mettre debout,  se pelotonner,  se ramasser,  

联想词
élargir放宽,放大,扩大;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;allonger放长,延长,加长;développer打开,展开;restreindre缩小,缩减;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;déployer展开,铺开;prolonger使延长;étoffer使丰富, 充实;

Il faut que j'étende la lessive.

我得晾衣服了。

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的翅膀上翱翔!

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?

为何不张开你的双翅去法国参观?

Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.

比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.

最初计划将该跑道向东伸展

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现在那仿佛微笑着的城市上空。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。

Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.

本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。

Ce transfert de compétences ne s'étendait ni aux îles Féroé ni au Groenland.

丹麦还指出,上述管辖权之移交,并不涉及法罗群岛和格陵兰岛。

L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.

设备和库存品融资确实可以免除登记。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在常规武器方实行国际法规则。

On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.

正在研究将科学服务延伸至犯罪领域的各种选择。

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着与牲畜有关活动的增加牧民妇女的负担在不断加重。

L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.

目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。

La nouvelle stratégie en matière de santé prévoit d'en étendre l'application au reste du pays.

根据这一新的医疗战略,该方案将扩展到爱尔兰的其他地区。

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étendre 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement,