法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 腐
2.【质】:
~ éolienne 风
3.【水利】冲刷剥
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;,锉;腐;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,;évaporation蒸发,汽化;corrosion,冲;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土,可采用通用土修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土流失和下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受的脆弱土上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,;évaporation发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们须防止这种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的损害,现须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

膨胀超过100%,进一步削弱了普公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐,磨损
2.【地】侵:
~ éolienne 风
3.【水利】冲刷剥
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration,毁;altération;désertification沙漠化;usure,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion,侵,冲;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤,可采用通用土壤侵修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二优惠侵产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则尊重日益降低情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐,磨损
2.【地质】:
~ éolienne 风
3.【水利】刷剥
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion;accumulation堆积;aggravation,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的,可采用通用土壤修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠产品与热带产品叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠, 巢穴, 巢状的, , 朝…, 朝…方向, 朝…航行, 朝…看一眼, 朝…上面, 朝…走去, 朝巴夜望, 朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐,磨损
2.【地质】:
~ éolienne 风
3.【水利】冲刷剥
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion,冲;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代,流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

外,啸还破坏岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的,可采用通用土壤修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

同时,们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果们想制止对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,