Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公娶她为妻。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他妻子决定出售他们
别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴是,
妻子布鲁尼陪伴
右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子
婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索女儿,另一幅是他
第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯
血液,但
尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经爱人,曾经
伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他妻子决定出售他们
别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴,
妻子布鲁尼陪伴在
左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳─些人,与之
婚旳又
另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物毕加索
女儿,另一幅
他
第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才女王。我只会嫁给我愿意嫁
人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯血液,但
尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经爱人,曾经
伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第画中人物是毕加索的女儿,另
幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女,另一幅是他的第二任妻
。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能力,因
爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
们爱旳是─
,
之
婚旳又是另─
。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳─些人,与之
婚旳又
另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物毕加索的女儿,另一幅
他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过会
玛丽为妻,可最后
还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和的妻子决定出售
们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,会驾着七彩祥云
我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在家中发现了
妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想
的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。