法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
épidémie de choléra霍乱
mesures pour enrayer une épidémie 的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites连串的企业倒闭
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe性感冒
se prémunir contre les épidémies提防
enrayer une épidémie阻传染的蔓延

助记:
épi在……之上+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,人口

近义词:
mode,  vague
联想词
pandémie;grippe感;contagion传染;peste鼠疫;choléra霍乱;maladie,疾;infection感染,传染;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻传染的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防感冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,领导

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认,目前,仅出现在德国。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

开始停蔓延, 甚至趋于消退。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋毒-艾滋蔓延速度最快的地区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个要求在每个部门对付疾的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋规划署已是关于艾滋发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000人因该死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医生们告诉我可怕传染的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

个全球性紧急情况,向人类提出了个其严重性前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制的传播起着至关重要的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,
n.f.
1. 流行病
épidémie de choléra霍乱流行病
mesures pour enrayer une épidémie 制止流行病的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业倒闭
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe流行性感冒
se prémunir contre les épidémies提防流行病
enrayer une épidémie阻止一种传染病的蔓延

助记:
épi在……之+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,

义词:
mode,  vague
联想词
pandémie大流行病;grippe流感;contagion传染;peste鼠疫;choléra霍乱;maladie病,疾病;infection感染,传染;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战病疫, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴罩以预防流行性感冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计,领导流行

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染病相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认流行病,目前,仅出现在德国。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关于艾滋病发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000因该流行病死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000染病。

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医生们告诉我一种可怕传染病的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

流行病是一个全球性紧急情况,向类提出了一个其严重性前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我个对这一大流病的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制止一大流行病的传播起着至关重要的作用

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,
n.f.
1. 流行病
épidémie de choléra霍乱流行病
mesures pour enrayer une épidémie 制止流行病的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业倒闭
épidémie de suicides

常见用法
une épidémie de grippe流行性感冒
se prémunir contre les épidémies提防流行病
enrayer une épidémie阻止一种传染病的蔓延

助记:
épi在……之上+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,人口

近义词:
mode,  vague
联想词
pandémie大流行病;grippe流感;contagion传染;peste鼠疫;choléra霍乱;maladie病,疾病;infection感染,传染;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战病疫, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,领导流行

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染病相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认流行病,目前,仅出现在德国。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 于消退。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关于艾滋病发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000人因该流行病死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医生们告诉我一种可怕传染病的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

流行病是一个全球性紧急情况,向人类提出了一个其严重性前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制止一大流行病的传播起着关重要的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,
n.f.
1.
épidémie de choléra霍乱
mesures pour enrayer une épidémie 制止的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业倒闭
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe性感冒
se prémunir contre les épidémies提防
enrayer une épidémie阻止一种传染的蔓延

助记:
épi在……之上+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,人口

近义词:
mode,  vague
联想词
pandémie;grippe感;contagion传染;peste鼠疫;choléra霍乱;maladie,疾;infection感染,传染;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防感冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,领导

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认,目前,仅出现在德国。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋毒-艾滋蔓延速度最快的区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响区的疾

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

要求在每一部门对付疾的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋规划署已是关于艾滋发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000人因该死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医生们告诉我一种可怕传染的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

是一全球性紧急情况,向人类提出了一其严重性前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我人对这一大的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制止一大的传播起着至关重要的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,
n.f.
1. 流行病
épidémie de choléra霍乱流行病
mesures pour enrayer une épidémie 制止流行病的措施

2. 〈转〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业倒闭
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe流行性感冒
se prémunir contre les épidémies提防流行病
enrayer une épidémie阻止一种传染病的蔓延

助记:
épi在……之+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,人

词:
mode,  vague
联想词
pandémie大流行病;grippe流感;contagion传染;peste鼠疫;choléra霍乱;maladie病,疾病;infection感染,传染;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战病疫, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴罩以预防流行性感冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计,领导流行

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染病相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认流行病,目前,仅出现在德国。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关于艾滋病发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000人因该流行病死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医生们告诉我一种可怕传染病的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

流行病是一个全球性紧急情况,向人类提出了一个其严重性前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制止一大流行病的传播起着至关重要的作用

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,
n.f.
1. 流行病
épidémie de choléra霍乱流行病
mesures pour enrayer une épidémie 制止流行病的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业倒闭
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe流行性感冒
se prémunir contre les épidémies提防流行病
enrayer une épidémie阻止一种传病的蔓延

助记:
épi在……之上+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,人口

近义词:
mode,  vague
联想词
pandémie大流行病;grippe流感;contagion;peste;choléra霍乱;maladie病,疾病;infection,传;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口流行性感冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,领导流行

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认流行病,目前,仅出现在德国。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关于艾滋病发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000人因该流行病死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,蔓延到埃尔比勒,又使3 000人病。

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医生们告诉我一种可怕的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

流行病是一个全球性紧急情况,向人类提出了一个其严重性前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制止一大流行病的传播起着至关重要的作用

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,
n.f.
1. 流行病
épidémie de choléra霍乱流行病
mesures pour enrayer une épidémie 制止流行病的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业倒闭
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe流行性感冒
se prémunir contre les épidémies提防流行病
enrayer une épidémie阻止一种传染病的蔓延

助记:
épi在……之上+dém民+ie

词根:
dém(o) 民,人口

近义词:
mode,  vague
联想词
pandémie大流行病;grippe流感;contagion传染;peste鼠疫;choléra霍乱;maladie病,疾病;infection感染,传染;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战病疫, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,领导流行

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

件的改善使传染病相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认流行病,目前,仅出现在德国。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关于艾滋病发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000人因该流行病死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医们告诉我一种可怕传染病的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

流行病是一个全球性紧急情况,向人类提出了一个其严重性前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制止一大流行病的传播起着至关重要的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,
n.f.
1. 流
épidémie de choléra霍乱流
mesures pour enrayer une épidémie 制止流的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业倒闭
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe流
se prémunir contre les épidémies提防流
enrayer une épidémie阻止一种传染的蔓延

助记:
épi在……之上+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,人口

近义词:
mode,  vague
联想词
pandémie大流;grippe;contagion传染;peste;choléra霍乱;maladie,疾;infection染,传染;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,领导流

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认,目前,仅出现在德

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋毒-艾滋蔓延速度最快的地区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流要求在每一个部门对付疾的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋规划署已是关于艾滋发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000人因该流死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医生们告诉我一种可怕传染的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女艾滋患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

是一个全球紧急情况,向人类提出了一个其严重前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制止一大的传播起着至关重要的作用

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,
n.f.
1. 流行病
épidémie de choléra霍乱流行病
mesures pour enrayer une épidémie 制止流行病的措施

2. 〈转义〉不正常现象的兴起;不良风气的蔓延
épidémie de faillites一连串的企业
épidémie de suicides自杀成风

常见用法
une épidémie de grippe流行性感冒
se prémunir contre les épidémies提防流行病
enrayer une épidémie阻止一种传染病的蔓延

助记:
épi在……之上+dém民众+ie症状

词根:
dém(o) 民众,人口

近义词:
mode,  vague
联想词
pandémie大流行病;grippe流感;contagion传染;peste鼠疫;choléra霍乱;maladie病,疾病;infection感染,传染;famine饥荒,饥馑;recrudescence复发;tuberculose结核;paludisme疟疾,打摆子;

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战病疫, 这些都是灾难。

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病的蔓延

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,领导流行

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染病相应减少

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认流行病,目前,仅出现在德国。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 甚至趋

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关艾滋病发展情况的资讯的主要全球来源。

Il a signalé que l'épidémie tuait 8 000 personnes par jour.

他指出每天有8 000人因该流行病死亡。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

Il y a deux semaines, des médecins m'ont parlé d'une horrible épidémie.

两周前,医生们告诉我一种可怕传染病的情况

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

流行病是一个全球性紧急情况,向人类提出了一个其严重性前所未见的问题。

Avant de terminer, je voudrais faire quelques remarques personnelles sur cette épidémie.

在结束发言前,请允许我谈几点我个人对这一大流病的想法

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病

La participation active des secteurs sociaux constitue l'une des principales conditions nécessaires pour arrêter l'épidémie.

社会各部门的积极参与对制止一大流行病的传播起着至关重要的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épidémie 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,