L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰和苍鹰都是。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰和苍鹰都是。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
里求斯表示,虽然
里求斯的
捞能力不大,但在劳力密集的手工
业方面,正鼓励
民交出其
网(大网、刺网和撒网)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法国方面已经宣,
在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
、雀
都是猛禽。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工
业方面,正鼓励
民交出其
网(大网、刺网
撒网)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法国方面已经宣布,除了在比劳营提供支助的分遣队
通过食雀
行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
毛里求斯表示,虽然毛里求斯捞能力不大,但在劳力密集
手工
业方面,正鼓励
民交出其
(大
、刺
和撒
)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营支助
分遣队和通过食雀鹰行动
更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰苍鹰都是猛禽。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
毛表示,虽然毛
的
捞能力不大,但在劳力密集的手工
业方面,正鼓励
民交出其
(大
、刺
)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞
大,但在劳
密集的手工
业方面,正鼓励
民交出
(大
、刺
和撒
)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰苍鹰都是猛禽。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
斯表示,虽然
斯的
捞能力不大,但在劳力密集的手工
业方面,正鼓励
民交出其
(大
、刺
)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工
业方面,正鼓励
民交出其
(大
、刺
和撒
)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的支助之外,我国将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能
,但在劳
密集的手工
业方面,正鼓励
民交
网(
网、刺网和撒网)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.
鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。
Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).
毛里求斯,
然毛里求斯的
捞能力不大,但在劳力密集的手工
业
,正鼓励
民交出其
网(大网、刺网和撒网)。
La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.
法已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我
将保留一个后勤营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。