法语助手
  • 关闭
a. (m)
1<旧>突, 隆
2, 杰出, 出众; 突出
notre ~ collaborateur 我们合作者
rôle ~ 突出作用



常见用法
une personnalité éminente杰出人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通,博学;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种初看来令人担忧状况,给予翻译工作一个地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是各区域内与知名首席法官一道工作达三年之久取得成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区和非政府这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他这方面忧虑是不必要

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位杰出外交家担任这个重要委员会主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立董事会,其中包括杰出文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre成员,分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

份文件是在各区域内与知名的首席法官道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

会议将以知名的发言者和有意义的题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的杰出外交家担任个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取名知名人士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit的,有问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史,历史,史;expert,行,能手;savant精通的,博的;membre成员,一分子;chercheur寻找,探求;penseur思想;fondateur奠基人,缔造人,发起人;philosophe;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记、政治著名外交,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交和政治而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独的董事会,其中包括杰出的文化工作

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会将听取一名知名人士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起, 隆起
2卓越, 杰出, 出众; 突出
notre ~ collaborateur 我们卓越合作者
rôle ~ 突出作用



常见用法
une personnalité éminente杰出人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通,博学;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起令人担忧状况,给予翻译工作一个卓越地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与首席法官一道工作达三年之久取得成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一记者、政治家和外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出人士同意担任国际地球年亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以发言者和有意义问题为特,从而可能形成热烈讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种论断支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到自我们区域一位杰出外交家担任这个重要委员会主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立董事会,其中包括杰出文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一人士发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>, 隆
2卓越, 杰出, 出众
notre ~ collaborateur 我们卓越
rôle ~



常见用法
une personnalité éminente杰出人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通,博学;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种初看来令人担忧状况,给予翻译一个卓越地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名首席法官一道达三年之久取得成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这中应当发挥主导用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案出巨大贡献学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位杰出外交家担任这个重要委员会主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立董事会,其中包括杰出文化者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名人士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基,缔造者,创立者,创始者,创,发起;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

该邀请外来知名就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名人士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基,缔造者,创立者,创始者,创,发起;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

该邀请外来知名就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,