法语助手
  • 关闭

n. m.
1. , 注意; 注重
avoir égard à …, 注意
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该实际情况。


2. <引>尊重, 敬重[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 对某人十分尊重

à l'égard de
loc. prép.

关于, 对于
commerçant aimable à l'égard de ses clients 对顾客十分殷勤的商人
On a fait une exception à son égard. 对他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.

鉴于,
eu égard à l'intensité d'une force 力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

从…, 从…着想

sans égard pour
loc. prép.



à cet égard
loc. adv.

在这一方面, 在这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

在各方面, 论从哪一方面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本不这个人

助记:
é向上+gard观

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关于……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
反义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
联想词
envers反面,背面;vis-à-vis<书>面对面地;encontre;attitude姿势;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;instar喜欢;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;considération,重视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;indifférence,不在乎;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不她父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

在此奥运会不是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的尊重

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

对于北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是不合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的注释

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

他对这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人对顾客十分殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

关于这一点,他提柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,

n. m.
1. 考虑, 注意; 注重
avoir égard à 考虑到…, 注意到…
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该考虑到实际情况。


2. <引>尊重, 敬重[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 对某尊重

à l'égard de
loc. prép.

关于, 对于
commerçant aimable à l'égard de ses clients 对顾殷勤的商
On a fait une exception à son égard. 对他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.

鉴于, 考虑到
eu égard à l'intensité d'une force 考虑到力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

从…考虑, 从…着想

sans égard pour
loc. prép.

不考虑

à cet égard
loc. adv.

在这一方面, 在这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

在各方面, 无论从哪一方面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本不考虑这个

助记:
é向上+gard观

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关于……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
反义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
联想词
envers反面,背面;vis-à-vis<书>面对面地;encontre;attitude姿势;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;instar喜欢;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;considération考虑,重视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;indifférence无所谓,不在乎;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允对你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不考虑她父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

在此奥运会不是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的尊重

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师敬重

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

对于北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是不合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的注释

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

他对这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商对顾殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,

n. m.
1. 考虑, 注意; 注重
avoir égard à 考虑到…, 注意到…
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该考虑到实际情况。


2. <引>尊重, 敬重[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 对某人十分尊重

à l'égard de
loc. prép.

关于, 对于
commerçant aimable à l'égard de ses clients 对顾客十分殷勤的商人
On a fait une exception à son égard. 对他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.

鉴于, 考虑到
eu égard à l'intensité d'une force 考虑到力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

从…考虑, 从…着想

sans égard pour
loc. prép.

不考虑

à cet égard
loc. adv.

在这一方面, 在这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

在各方面, 无论从哪一方面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本不考虑这个人

é上+gard观

词根:
serv, gar(d) 存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关于……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
反义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
联想词
envers反面,背面;vis-à-vis<书>面对面地;encontre;attitude姿势;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;instar喜欢;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;considération考虑,重视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;indifférence无所谓,不在乎;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不考虑她父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

在此奥运会不是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的尊重

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

对于北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是不合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的注释

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

他对这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人对顾客十分殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,

n. m.
1. 考虑, 注意; 注重
avoir égard à 考虑到…, 注意到…
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该考虑到实际情况。


2. <引>尊重, 敬重[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 某人十分尊重

à l'égard de
loc. prép.

关于,
commerçant aimable à l'égard de ses clients 顾客十分殷勤的商人
On a fait une exception à son égard. 他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.

鉴于, 考虑到
eu égard à l'intensité d'une force 考虑到力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

从…考虑, 从…着想

sans égard pour
loc. prép.

不考虑

à cet égard
loc. adv.

这一面, 这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

面, 无论从哪一面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本不考虑这个人

助记:
é向上+gard观

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关于……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
联想词
envers面,背面;vis-à-vis<书>面面地;encontre;attitude姿势;hostilité意,视,;instar喜欢;animosité憎恶,意,仇恨,怨恨;considération考虑,重视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;indifférence无所谓,不乎;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不考虑她父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

奥运会不是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给尊重

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

老师十分敬重

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

于北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是不合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看问题上已出的注释

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人顾客十分殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,

n. m.
1. , 注意; 注重
avoir égard à …, 注意
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该实际情况。


2. <引>尊重, 敬重[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 对某人十分尊重

à l'égard de
loc. prép.

关于, 对于
commerçant aimable à l'égard de ses clients 对顾客十分殷勤的商人
On a fait une exception à son égard. 对他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.

鉴于,
eu égard à l'intensité d'une force 力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

从…, 从…着想

sans égard pour
loc. prép.



à cet égard
loc. adv.

这一方面, 这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

各方面, 无论从哪一方面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本这个人

助记:
é向上+gard观

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关于……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
反义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
联想词
envers反面,背面;vis-à-vis<书>面对面地;encontre;attitude姿势;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;instar喜欢;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;considération,重视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;indifférence无所乎;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来她父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

奥运会是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的尊重

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

对于北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看问题上已出的注释

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

他对这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人对顾客十分殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

关于这一点,他提柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭, 闭形,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,

n. m.
1. , 注意; 注
avoir égard à 到…, 注意到…
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该到实际情况。


2. <引>尊, 敬[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 对某人十分尊

à l'égard de
loc. prép.

关于, 对于
commerçant aimable à l'égard de ses clients 对顾客十分殷勤的商人
On a fait une exception à son égard. 对他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.

鉴于,
eu égard à l'intensité d'une force 到力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

从…, 从…着

sans égard pour
loc. prép.



à cet égard
loc. adv.

在这一方面, 在这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

在各方面, 无论从哪一方面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本这个人

助记:
é向上+gard观

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关于……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
反义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
envers反面,背面;vis-à-vis<书>面对面地;encontre;attitude姿势;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;instar喜欢;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;considération视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;indifférence无所谓,在乎;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来她父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

在此奥运会是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

对于北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的注释

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

他对这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人对顾客十分殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,

n. m.
1. 考虑, 注意; 注
avoir égard à 考虑到…, 注意到…
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该考虑到实际情况。


2. <引>, 敬[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 对某人十

à l'égard de
loc. prép.

关于, 对于
commerçant aimable à l'égard de ses clients 对顾客十殷勤的商人
On a fait une exception à son égard. 对他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.

鉴于, 考虑到
eu égard à l'intensité d'une force 考虑到力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

…考虑, …着想

sans égard pour
loc. prép.

不考虑

à cet égard
loc. adv.

在这一方面, 在这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

在各方面, 无论哪一方面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本不考虑这个人

助记:
é向上+gard观

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关于……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
反义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
联想词
envers反面,背面;vis-à-vis<书>面对面地;encontre;attitude姿势;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;instar喜欢;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;considération考虑,视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;indifférence无所谓,不在乎;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

考虑父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

在此奥运会不是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

对于北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是不合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的注释

Elle a été très élogieuxse à son égard.

说了许多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

他对这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人对顾客十殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态欢迎大家!

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,

n. m.
1. 考
avoir égard à 考到…, 到…
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该考到实际情况。


2. <引>尊重, 敬重[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 某人十分尊重

à l'égard de
loc. prép.

关于,
commerçant aimable à l'égard de ses clients 顾客十分殷勤的商人
On a fait une exception à son égard. 他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.

鉴于, 考
eu égard à l'intensité d'une force 考到力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

从…考, 从…着想

sans égard pour
loc. prép.

不考

à cet égard
loc. adv.

在这一方面, 在这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

在各方面, 无论从哪一方面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本不考这个人

助记:
é向上+gard观

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关于……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
反义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
联想词
envers反面,背面;vis-à-vis<书>面面地;encontre;attitude姿势;hostilité,敌视,敌,反;instar喜欢;animosité憎恶,敌,仇恨,怨恨;considération,重视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠;indifférence无所谓,不在乎;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不她父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

在此奥运会不是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

交天下朋友,待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

表现出你给方的尊重

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

老师十分敬重

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

于北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是不合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人顾客十分殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,

n. m.
1. , 注意; 注重
avoir égard à 到…, 注意到…
Il faut avoir égard aux circonstances. 应该到实际情况。


2. <引>尊重, 敬重[多用pl. ]

traiter qn. avec beaucoup d'égards 对某人十分尊重

à l'égard de
loc. prép.

, 对
commerçant aimable à l'égard de ses clients 对顾客十分殷勤的商人
On a fait une exception à son égard. 对他破例照顾。


eu égard à
loc. prép.


eu égard à l'intensité d'une force 到力量的强度

par égard à/pour
loc. prép.

从…, 从…着想

sans égard pour
loc. prép.



à cet égard
loc. adv.

这一方面, 这一点上

à tous (les) égards
loc.adv.

各方面, 无论从哪一方面看

常见用法
je n'ai aucun égard pour cette personne 我根本这个人

助记:
é向上+gard观

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观

用法:
  • à l’égard de ... 关……

近义词:
considération,  déférence,  estime,  ménagement,  attention,  attentions,  gentillesse,  ménagements,  prévenance,  respect,  au regard de,  en ce qui concerne,  envers,  par rapport à,  quant à,  relativement à,  vis-à-vis de,  à cause de,  attendu que,  en considération de
反义词:
impertinence,  mépris,  dédain,  grossièreté,  impolitesse,  inattention,  inconvenance,  indifférence,  insolence
联想词
envers反面,背面;vis-à-vis<书>面对面地;encontre;attitude姿势;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;instar喜欢;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;considération,重视;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;indifférence无所谓,;intérêt利息;

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来她父母的身体状况。

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

奥运会是参照物。

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的尊重

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

北京,法国太过礼貌。

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是合理的。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看问题上已出的注释

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

他对这个问题持什么态度?

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘的态度极为恶劣。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他的工作有一种厌烦感。

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人对顾客十分殷勤。

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.

这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égard 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer,