Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支教的学
。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支教的学
。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年人是
伴与
伴间高成本效益教育者。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者的工作
关注男性和妇女。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队的84名
侪教员。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此
,
据家长、社会工作者和专家的协商结果起草了“
活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登的教育工作者获得了之前不了解的机会,进行全欧洲的合作。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员的最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、教育工作者和学
介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学
和教育者造成复杂和破坏性的影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使其成为
龄教育工作者。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、教科文组织和非洲女教育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
教师和学
们认为,培训
伴作为教育人员会收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和教师职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响教育反应,特别是与两性平等有关者。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼儿发育的资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学
们将有资格担任“助理教育人”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名
侪教育人员接受了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 教育家

;
学教员;
;
;Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支教的学生。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年人是同伴与同伴间高成本效益教育
。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广

的
同时关注男性和妇女。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培
了联科行动军事特遣队的84名同侪教员。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策
、教师、教育

、调解员、社


和执业
参与了这项活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、社


和专家的协商结果起草了“生活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登的教育

获得了之前不了解的机
,进行全欧洲的合
。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以
为社
的教育
化解潜在的冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员的最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观
、教育

和学生介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和教育
造成复杂和破坏性的影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培
,使其成为同龄教育

。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金
、教科文组织和非洲女教育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
教师和学生们认为,培
同伴
为教育人员
收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和教师职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事
成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响教育反应,特别是与两性平等有关
。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育
很少获得有关幼儿发育的资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理教育人”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪教育人员接受了培
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
育
,
育上

育责任
育
,
育家
育



育职责
,
员;
;
员;
学法
;
人;
练;
;
育
;
官,
练,
,
导
;
练员;Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支
学生。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年人是同伴与同伴间高成本效益
育
。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作
工作同时关注男性
妇女。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队
84名同侪
员。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策
、
、
育工作
、调解员、社会工作
执业
参与了这项活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、社会工作
专家
协商结果起草了“生活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登
育工作
获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会
育
化解潜在
冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员
最佳
学方法受到宣传,与其他
员共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观
、
育工作
学生介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生
育
造成复杂
破坏性
影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄
育工作
。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、
科文组织
非洲女
育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.


学生们认为,培训同伴作为
育人员会收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国
美国一些顾问

职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校
特殊
育专业人员。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响
育反应,特别是与两性平等有关
。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母
育
很少获得有关幼儿发育
资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理
育人”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪
育人员接受了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
育的,
育上的
育责任
育
,
育家
育
师的
育职责
师,
员;
;
员;
学法的;
练;
;
育的;
官,
练,
师,

;
练员;Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支
的学生。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年人是同伴与同伴间高成本效益
育
。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作
的工作同时关注男性和
。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
股培训了联科行动军事特遣队的84名同侪
员。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策
、
师、
育工作
、调解员、社会工作
和执业
参与了这项活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、社会工作
和专家的协商结果起草了“生活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登的
育工作
获得了之前不了解的机会,进行全欧洲的合作。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会的
育
化解潜在的冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员的最佳
学方法受到宣传,与其他
员共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观
、
育工作
和学生介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和
育
造成复杂和破坏性的影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄
育工作
。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、
科文组织和非洲
育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
师和学生们认为,培训同伴作为
育人员会收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和
师职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊
育专业人员。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响
育反应,特别是与两性平等有关
。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和
育
很少获得有关幼儿发育的资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理
育人”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪
育人员接受了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您
个假期要去乡村支教的学生。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者的工作同时关注男性和妇女。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训
科行动军事特遣队的84名同侪教员。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与

活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、社会工作者和专家的协商结果起草
“生活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
种参与使列支敦士登的教育工作者获得
之前不
解的机会,进行全欧洲的合作。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员的最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、教育工作者和学生介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
一大流行病给学生和教育者造成复杂和破坏性的影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄教育工作者。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、教科文组织和非洲女教育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
教师和学生们认为,培训同伴作为教育人员会收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和教师职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响教育反应,特别是与两性平等有关者。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼儿发育的资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成
方案之后,学生们将有资格担任“助理教育人”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪教育人员接受
培训。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支教的学生。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者的工作同时关注男性和妇女。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队的84名同侪教员。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社
工作者和执业者参与了这项活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、社
工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登的教育工作者获得了之前不了解的
,
行全欧洲的合作。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社
的教育者化解潜在的冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员的最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、教育工作者和学生介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和教育者造成复杂和破坏性的影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩
行培训,使其成为同龄教育工作者。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金
、教科文组织和非洲女教育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
教师和学生们认为,培训同伴作为教育人员
收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和教师职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事
成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响教育反应,特别是与两性平等有关者。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼儿发育的资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理教育人”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪教育人员接受了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
育的,
育上的
育责任
育者,
育家
育者
师的
育职责
师,
;


;
家;
法的;
练;
育的;
官,
练,
师,
导者;
练
;Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支
的
生。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年人是同伴与同伴间高成本效益
育者。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者的工作同时关注男性和妇女。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队的84名同侪
。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、
师、
育工作者、调解
、
工作者和执业者参与了这项活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、
工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登的
育工作者获得了之前不了解的机
,进行全欧洲的合作。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为
的
育者化解潜在的冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人
的最佳
方法受到宣传,与其他
共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、
育工作者和
生介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给
生和
育者造成复杂和破坏性的影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄
育工作者。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成
包括儿童基金
、
科文组织和非洲女
育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
师和
生们认为,培训同伴作为
育人
收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和
师职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事
成
来自印度各地,有特殊
校和特殊
育专业人
。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响
育反应,特别是与两性平等有关者。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和
育者很少获得有关幼儿发育的资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,
生们将有资格担任“助理
育人”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪
育人
接受了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 教育上
教育责任
教育职责
;
人;
;
者;
;
,教师,教导者;
员;Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支教
学生。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年人是同
与同
间高成本效益教育者。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者
工作同时关注男性和妇女。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特

84名同侪教员。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、社会工作者和专家
协商结果起草了“生活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登
教育工作者获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会
教育者化解潜在
冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员
最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、教育工作者和学生介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和教育者造成复杂和破坏性
影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄教育工作者。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、教科文组织和非洲女教育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
教师和学生们认为,培训同
作为教育人员会收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和教师职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响教育反应,特别是与两性平等有关者。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和教育者很少获得有关幼儿发育
资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理教育人”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪教育人员接受了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
育
,
育上

育责任
育者,
育家
育者
师
育职责
师,
;
;
学法
;

;
练;
育
;
官,
练,
师,
导者;
练
;Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支
学生。
Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
年
是同伴与同伴间高成本效益
育者。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者
工作同时关注男性和妇女。
Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.
该股培训了联科行动军事特遣队
84名同侪
。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
十名决策者、
师、
育工作者、调解
、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、社会工作者和专家
协商结果起草了“生活法典”。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登
育工作者获得了之前不了解
机会,进行全欧洲
合作。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会
育者化解潜在
冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖

最佳
学方法受到宣传,与其他
共享。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、
育工作者和学生介绍情况。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和
育者造成复杂和破坏性
影响。
Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.
最近,在全国对男孩进行培训,使其成为同龄
育工作者。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成
包括儿童基金会、
科文组织和非洲女
育家论坛。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
师和学生们认为,培训同伴作为
育
会收效更大。
A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.
大韩民国和美国一些顾问和
师职务。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成
来自印度各地,有特殊学校和特殊
育专业
。
L'insuffisance des financements restreint les interventions d'éducateurs, notamment en ce qui concerne l'éducation des filles.
经费有限影响
育反应,特别是与两性平等有关者。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和
育者很少获得有关幼儿发育
资讯。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理
育
”。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪
育
接受了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。