法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地个地方, 旁若无人地个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie舍,棚,圈,栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许和山

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许和山

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许奶牛和小牛,和山

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地, 旁若无人地走入某个地
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地

3. 同一厩的的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑俱乐部的中找到了这些的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑俱乐部中索赔人的私人里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部的家族厩和Sulaibiya和Wafra农场养

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

厩和牛圈里有用来干重活的和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名的赛和育厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人厩的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理和科威特各厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)一主人的赛马;一主人参加一次赛马的马匹
(2)队的赛()
(3)队的自行
(4)一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】吉亚斯的牛圈 [厄利斯吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)主人的赛马;主人次赛马的马匹
(2)队的赛(或摩托)
(3)队的自行
(4)老师指导赛的学生 [选手]
(5)版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另些证人则看到伊拉克士兵进索赔人的马厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. , 马, 马房,
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的到了这些马的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马里总共有230匹马。

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部索赔人的私人里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马是科威特著名的赛马和育马马

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

两个证人看到索赔人的住宅有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍从职务;(王室)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一

4. écurie (de courses)

(1)同一主人;同一主人参加同一次赛
(2)同一(或摩托)
(3)同一自行
(4)同一老师指导参赛学生 [选手]
(5)同一出版商旗下作家
想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部中找到了这些残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族厩里共有230匹

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部家族厩和Sulaibiya和Wafra农场养

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

厩和牛圈里有用来干重活和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名和育厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人主管兼驯师、驯俱乐部登记员、骑俱乐部原经理和科威特各其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)职务;(王室)

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人;同一主人参加同一次赛
(2)同一(或摩托)
(3)同一自行
(4)同一老师指导参赛学生 [选手]
(5)同一出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部中找到了这些剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部家族厩和Sulaibiya和Wafra农场养

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

厩和牛圈里有用来干重活和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名和育厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人厩。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人主管兼驯师、驯俱乐部登记员、骑俱乐部原经理和科威特各其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. , , 房, 牲
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的找到了这些的残尸剩骨。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

有许多绵羊和山羊。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族里总共有230匹

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部索赔人的私人里。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部的家族和Sulaibiya和Wafra农场养

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

和牛圈里有用来干重活的和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些是科威特著名的赛和育

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

两个证人看到索赔人的住宅有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理和科威特各的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,