On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。


 得像煮熟的虾
得像煮熟的虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变 。
。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、

 尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )螯虾
)螯虾 虾
虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔 水面,在其深处能看到一只鳌虾。
水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣 鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得
鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得

 清,如晦暗
清,如晦暗 镜子一样
镜子一样 无意识
无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要

 活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以 电咨询。
电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产 淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村 旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼
旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼 养殖,以及小企业
养殖,以及小企业 食品加工都得到了支助(这些领域
食品加工都得到了支助(这些领域 企业往往大量雇用女工)。
企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 蟹祖
, 蟹祖
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌 。
。
L'écrevisse rougit en cuisant.

 在烧煮时候变红。
在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌 通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识
通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业 安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙
安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙 、小龙
、小龙 ,其中一些出口至邻近岛屿。
,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.


 信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙
信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙 ,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙 系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水 和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )螯虾
)螯虾 虾
虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有 片宽阔
片宽阔 水面,在
水面,在 深处能看到
深处能看到 只鳌虾。
只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃

 鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗
鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗 镜子
镜子 样
样 无意识
无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要 经济活动之
经济活动之 ,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,
,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,

 些出口至邻近岛屿。
些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产 淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村 旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼
旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼 养殖,以及小企业
养殖,以及小企业 食品加工都得到了支助(这些领域
食品加工都得到了支助(这些领域 企业往往大量雇用女工)。
企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 产的)螯虾
产的)螯虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有 片宽阔的
片宽阔的 面,在其深处能看到
面,在其深处能看到 只鳌虾。
只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候 红。
红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为清洁了
 。
。
 得越来越清,如晦暗的镜子
得越来越清,如晦暗的镜子 样的无意识
样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活

 ,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中
,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中 些出口至邻近岛屿。
些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈 小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡 小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡 虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为 洁了水体。水变得越来越
洁了水体。水变得越来越 ,
,
 暗的镜子一样的无意识
暗的镜子一样的无意识 逐渐澄
逐渐澄 。
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉

 的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的)
的)


 )
)
 , 蟹祖
, 蟹祖
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌 。
。
L'écrevisse rougit en cuisant.
 是在烧煮时候变红。
是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌 通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识
通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生 300至500吨鱼、龙
300至500吨鱼、龙 、小龙
、小龙 ,其中一些出口至邻近岛屿。
,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙 ,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生 的淡水小龙
的淡水小龙 系
系

 、斑点叉尾鮰鱼系
、斑点叉尾鮰鱼系

 ,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水 和鱼的养殖,以及小企业的食
和鱼的养殖,以及小企业的食 加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 蟹祖
, 蟹祖
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只
 。
。
L'écrevisse rougit en cuisant.
 是在烧煮时候变红。
是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的

 过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识
过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、
 、
、

 ,其中一些出口至邻近岛屿。
,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水

 ,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水

 系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水 和鱼的养殖,以及
和鱼的养殖,以及 企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 熟的虾
熟的虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面, 其深处能看到一只鳌虾。
其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是

 时候变红。
时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻

 。
。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。