法语助手
  • 关闭
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé摇;entraîné,被传;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈爆炸把所有玻璃震碎了。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十世纪期间爆发了两次世界大战夺去了数以百人类生命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度发生了一场大规模区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾因希勒韦难民营发生暴力事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突原因是印度占领了查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀一事后爆发

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,在苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

在Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)发生了激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,新战争爆发了。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆发了新冲突。

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持叛乱集团中不同派系之间也爆发了一些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生暴力引起我国极大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


sétaire, setchouan, séteux, setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示只变速箱。II a.
1. 碎,断
écu éclaté断盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断纹石块叠成墙基

近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生起暴乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈炸把所有玻璃震碎了。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十世纪期间了两次世界大战夺去了数以百万计人类生命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度发生场大规模区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾因希勒韦难民营发生暴力事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就了印巴第次冲突,冲突原因是印度占领了查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀事后

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,在苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

在Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)发生了激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又了战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界些地区,新战争发了。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去年中发了新冲突。

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持叛乱集团中不同派系之间也发了些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生暴力引起我国极大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


s'évanouir, sève, sévère, sévèrement, séverginite, sévérité, s'évertuer, sévices, sévies, Sévigné,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈爆炸把所有玻璃震碎了。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十世纪期间爆发了两次世界大战夺去了数以百万计人类生命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度发生了一场大规模区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾希勒韦难民营发生暴力事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突是印度占领了查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀一事后爆发

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,在苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

在Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)发生了激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,新战争爆发了。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆发了新冲突。

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持叛乱集团中不同派系之间也爆发了一些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生暴力引起我国极大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


sex, sexadécimal, sexage, sexagénaire, sexagésimal, sexagésime, sexagésimo, sex-appeal, sex-boutique, s'exclamer,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张意图表一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈爆炸把所有玻璃震碎了。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十世纪期间爆发了两次世界大战夺去了数以百万计人类生命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度发生了一场大规模区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾因希勒韦难民营发生暴力事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次原因是印度占领了查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀一事后爆发

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,在苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

在Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)发生了激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,新战争爆发了。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆发了新

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持叛乱集团中不同派系之间也爆发了一些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生暴力引起我国极大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


sexologie, sexologue, sexonomie, sexothérapeute, sexothérapie, sex-ratio, sex-shop, sextant, s'extasier, sexte,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场起暴乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃震碎

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发枪战,造成两名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十爆发两次界大战夺去数以百万计的人类命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度场大规模的区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾因希勒韦难民营暴力事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发印巴第次冲突,冲突的原因是印度占领查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀事后爆发的。

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,在苏姆盖特挑起族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

在Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

界的些地区,新的战争爆发

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的年中爆发新的冲突。

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持的叛乱集团中不同的派系之间也爆发些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发的暴力引起我国极大的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


sextuplés, sexualisation, sexualiser, sexualité, sexué, sexuel, sexuellement, sexueur, sexy, seyant,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙

词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃震碎了。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十世纪期间爆发了两次世界大战夺去了数以百万计的人类命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度了一场大规模的区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾因希勒韦难民营事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀一事后爆发的。

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,在苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

在Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)了激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持的叛乱集团中不同的派系之间也爆发了一些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

在那些发引起我国极大的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


shamanisme, shamisen, shampoiner, shampoing, shampooiner, shampooineur, shampooing, shampooingner, shampooingneur, shampouiner,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

天机场发生了一起暴乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃震碎了。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十纪期间爆发界大战夺去了数以百万计的人类生命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度发生了一场大规模的区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾因希勒韦难民营发生暴力事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪杀一事后爆发的。

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,在苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

在Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)发生了激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

界的一些地区,新的战争爆发了。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持的叛乱集团中不同的派系之间也爆发了一些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


shantou, shantung, Shantungosaurus, shanxi, Shao, shaoshan, sharpite, shastaïte, shastalite, shattuckite,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé;entraîné的,的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起暴乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃震碎了。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十世纪期间爆发了两次世界大战夺去了数以百万计的命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度了一场大规模的区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾因希勒韦难民营暴力事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫痛心,叫心里难过万分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者枪杀一事后爆发的。

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,在苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

在Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)了激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持的叛乱集团中不同的派系之间也爆发了一些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发的暴力引起我国极大的关注。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


shentulite, shenyang, shenzhen, shepherdia, shérardisation, sherghottite, shéridanite, shérif, shérosidérite, sherpa,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠的墙基

近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发学。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃震碎了。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,名法国士兵死亡。

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

二十世纪期间爆发次世界夺去了数以百万计的人类生命。

Pourtant, 10 ans plus tard, une crise régionale de grande ampleur a éclaté à nouveau.

但十年之后还是再度发生了一场规模的区域危机。

Le 4 juin, des violences ont éclaté dans le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh.

6月4日,艾因希勒韦难民营发生暴力事件。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.

不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米尔。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是整个伯利恒谣传攻击者被枪杀一事后爆发的。

Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.

同年2月28日,苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

Adilla(南达尔富尔州)、Tawilla(北达尔富尔州)和Muhajeriya(南达尔富尔州)发生了激烈战斗。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界的一些地区,新的战争爆发了。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,过去的一年中爆发了新的冲突。

Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.

据报乌干达支持的叛乱集团中不同的派系之间也爆发了一些战斗。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近那些发生的暴力引起我国极的关注。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,