法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 度;〈引申〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一个天体]
éclat du soleil太阳光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗, 暗淡

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越, 辉煌
action d'éclat 卓越行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant,光彩夺目;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光,发;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她下也相形见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部光彩

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹碎片会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

让这盏灯给人们带来光明而不是使他们失去光明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

这一雷厉风行行动在当地起到了一定积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹,
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场

4. 度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗的 [一个天体的]
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发;élan冲,跃进;étincelle;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹的碎片会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

让这盏灯的给人们带来光明而不是使他们失去光明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

这一雷厉风行的行在当地起到了一定的积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. , 裂
un éclat d'obus炮弹弹
un éclat de verre
voler en éclats横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉
un éclat d'obus一块弹
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

击中他的右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来发出的叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽也相形见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹的会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的的议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

这一雷厉风行的行动在当地起到了一定的积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹,
Cette nouvelle fera un éclat .个消息将引起一场

4. 度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一个天体]
éclat du soleil太阳光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗, 暗淡

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .篇演说词富有文采。

7. 卓越, 辉煌
action d'éclat 卓越

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant,光彩夺目;lustre光泽;brillance耀;briller光,;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

位名人一出场便引起了

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她美丽下也相形见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部光彩

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹碎片会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

盏灯给人们带来光明而不是使他们失去光明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

一雷厉风行在当地起到了一定积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消起一场哄动。

4. 亮度;〈申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便起了轰动

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹的碎片会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

这一雷厉风行的行动在当地起到了一定的积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉, 辉, 泽,
l'éclat de son regard炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的
donner de l'éclat 彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词
éclatement
容词
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,彩夺目的;lustre泽;brillance耀;briller,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的在她的美丽下也相见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹的碎片会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

让这盏灯的给人们带来明而不是他们失去明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

这一雷厉风行的行动在当地起到了一定的积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的将继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】()
phare à éclats

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹的碎片会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

让这盏光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

这一雷厉风行的行动在当地起到了一定的积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉芒, 辉, 泽,
l'éclat de son regard
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一个天体] 亮度
éclat du soleil太阳
donner de l'éclat 使彩照人
sans éclat 灰暗, 暗淡

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色亮丽

6. 彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越, 辉煌
action d'éclat 卓越行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮;lustre泽;brillance耀;briller,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant,发亮;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石在她美丽下也相形见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹碎片会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

让这盏灯给人们带来明而不是使他们失去明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

这一雷厉风行行动在当地起到了一定积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳芒将继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre玻璃片
voler en éclats片横飞

2. 突然发出巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一天体] 亮度
éclat du soleil太阳光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗, 暗淡

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色亮丽

6. 光彩;
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越,
action d'éclat 卓越行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光,发亮;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出叫喊声。

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她美丽下也相形见绌。

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部光彩

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.

有时,反飞机炮弹片会落到以色列村庄附近。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测议定书》。

Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

让这盏灯光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.

这一雷厉风行行动在当地起到了一定积极作用。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照耀。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,