法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [军], 级:
échelonner des troupes 把部

2. 段放置(物品);
3. 期进行:

échelonner des paiements 期付


s'échelonner v. pr.
1. 排成形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上田层层。

2. 段地排列,
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser开,划;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头年运作期间采取阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认,这一计划并不构成“阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册综合工作,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于阶段部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计8,100万美元,3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部的部署将阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这削减进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分成梯队, 分级:
échelonner des troupes 把部队分成梯队

2. 分段放置(物品); 分级
3. 分期进行:

échelonner des paiements 分期付


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排列, 分级
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier,编制……,拟订……;accélérer加速,加快;diviser分,分开,分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计并不构成“分阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会关于分阶段部署新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人政府案审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司外迁工作将在下一个两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计用一段时间来逐渐缩小部队模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目总费用估计为8,100万美元,分3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编做法将极大减少最终清理结束阶段工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队部署将分阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分成梯队, 分级:
échelonner des troupes 把部队分成梯队

2. 分段放置(物品); 分级
3. 分进行:

échelonner des paiements 分


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排列, 分级
词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……计划,拟订……规划;accélérer加速,加快;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日在13间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“分阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会关于分阶段部署新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人政府案审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司外迁工作将在下一个两年展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目总费用估计为8,100万美元,分3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近目标,有些可在较长内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编做法将极大减少最终清理结束阶段工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特团部队部署将分阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]队, 级:
échelonner des troupes 把部队

2. 段放置(物品);
3. 期进行:

échelonner des paiements 期付


s'échelonner v. pr.
1. 排形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上田层层。

2. 段地排列,
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排直线,排行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser开,划;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册为三工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于阶段部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这削减进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分成梯队, 分级:
échelonner des troupes 把部队分成梯队

2. 分段放置(物品); 分级
3. 分进行:

échelonner des paiements 分


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排列, 分级
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还为五,届时还可十偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日在13周的间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“分阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于分阶段部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,分3使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近目标,有些可在较长内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将分阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分成梯队, 分
échelonner des troupes 把部队分成梯队

2. 分段放置(物品); 分
3. 分期进行:

échelonner des paiements 分期付


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排列, 分
词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“分阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于分阶段部署的新拟议时表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,分3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是期目标,有些可在较长期加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将分阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分梯队, 分级:
échelonner des troupes 把部队分梯队

2. 分段放置(物品); 分级
3. 分期进行:

échelonner des paiements 分期付


s'échelonner v. pr.
1. 梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地列, 分级
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿期为五年,可十年偿

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构“分阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于分阶段部署的新拟议间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,分3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将分阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]分成梯队, 分级:
échelonner des troupes 把部队分成梯队

2. 分段置(物品); 分级
3. 分期进行:

échelonner des paiements 分期付


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 分段地排, 分级
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler;allonger,延,加;alterner交替,轮流,轮换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser分,分开,划分;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意分期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“分阶段”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于分阶段部署的新拟议时间表于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作在下一个两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划交错制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一段时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,分3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种分阶段缩编的做法极大减少最终清理结束阶段的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署分阶段进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,逐步分阶段实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,
v. t.
1. [军]成梯队, 级:
échelonner des troupes 把部队成梯队

2. 放置(物品);
3. 期进行:

échelonner des paiements 期付


s'échelonner v. pr.
1. 排成梯形:
Les champs en terrasses s'échelonnent sur les pentes. 山坡上梯田层层。

2. 地排列,
近义词:
espacer,  répartir,  distribuer,  étaler,  graduer,  étager,  hiérarchiser

s'échelonner: jalonner,  

反义词:
bloquer,  grouper,  masser,  ramasser,  ramassé,  rassembler,  rassemblé
联想词
étaler陈列;allonger放长,延长,加长;alterner流,换;achever给致命的一击;effectuer执行,进行;aligner使排成直线,排成行;raccourcir缩短,弄短;durer持续,延续;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;accélérer加速,加快;diviser开,划;

Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

我们愿意期付,两年付清。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取落实的办法将很有帮助。

Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.

对大会而言,那些日期在13周的期间内错开

Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».

委员会认为,这一计划并不构成“”部署。

La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.

这一快速部署人员试验名册为三个综合工作队,相互错开

On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.

提供给咨询委员会的关于部署的新拟议时间表列于附件一。

Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.

涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。

Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

地域司的外迁工作将在下一个两年期展开

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采制。

Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.

我们必须计划用一时间来逐渐缩小部队的规模。

Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.

项目的总费用估计为8,100万美元,3年使用。

Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.

上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。

Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).

索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

这种缩编的做法将极大减少最终清理结束的工作。

Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

因此,联塞特派团部队的部署将进行。

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移是不可逆转的,将逐步实施。

Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.

合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。

Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échelonner 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement, échelonner, Echénéiformes, échenillage, écheniller, échenilloir,