法语助手
  • 关闭
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

提是“基地”组织在法分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛·基德先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员仍然认为,“基地”组织在本需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


zonard, zonateux, zonation, zone, zoné, zone de couverture, zone de référence, zonéographie, zonéographle, zoner,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓600“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


zoo, zoo-, zoobenthos, zoocénose, zoochore, zoocoenose, zoogamète, zoogamie, zoogène, zoogéographie,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛·基德先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


zoolitique, zoologie, zoologique, zoologiquement, zoologiste, zoologue, zoom, zoomanie, zoomarinate, zoomer,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼没有发现任何种类的“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织法国分支机构的重要成员之,当恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约14放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认,“基地”组织本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基在法国分支机构成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类“基活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基威胁仍然对所有国家来说是紧迫、严和共同

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟职责,即提供足够资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基及塔利班问题委员会工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基在本国需关注问题当中不占优先位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”法国分支机构重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今爱沙尼亚境内没有发现任何种类“基地”活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”威胁仍然对所有国家来说是紧迫、严重和共同

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟职责,即提供足够资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”及塔利班问题委员会工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们实际粉碎“基地”和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”本国需要关注问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

自“基地”组织的威胁仍然对所有国是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组在法国分支机构重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类“基地”组活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组活动多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组威胁仍然对所有国家来说是紧迫、严重和共同

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组目前是全球性网络而个有结构和统治集团

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟职责,即提供足够资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组及塔利班题委员会工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组在本国要关注题当中占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,