Nous sommes à table .
我们围着桌子吃饭。
Nous sommes à table .
我们围着桌子吃饭。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了桌子,并他的早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人餐桌旁度过很多的时间。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日餐酒,也是品尝的良品。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们饭桌子呆很长时间。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐桌上,使他们开心极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放饭厅的桌子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
法国, 有
饭桌上谈判的传统,
这一传统开始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意的话,咱们入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,这个桌子边上的人才是你的丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你们桌上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
我请巴拉迪先生安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à table .
我围着桌子吃饭。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了桌子,并在他的早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,军官同着主人家一块儿吃饭。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多的时间。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日餐酒,也是品尝的良品。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我在饭桌子呆很长时间。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐在桌上,使他极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放在饭厅的桌子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判的传统, 现在这一传统始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意的话,咱入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,现在站在这个桌子边上的人才是你的丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你桌上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女(也门)在委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请洛伊格先生在安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
我请巴拉迪先生在安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous sommes à table .
我们围着桌子吃饭。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了桌子,并在他的早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多的。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
适合日
餐酒,也
的良
。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们在饭桌子呆很长。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放在饭厅的桌子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判的传统, 现在这一传统开始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意的话,咱们入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
不
一定要提醒你,现在站在这个桌子边上的人才
你的丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你们桌上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
我请巴拉迪先生在安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à table .
围着桌子吃饭。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
带表全体员工对你热烈的欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了桌子,并他的早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人餐桌
很多的时间。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日餐酒,也是品尝的良品。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
饭桌子呆很长时间。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐桌上,使他
开心极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放饭厅的桌子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
法国, 有
饭桌上谈判的传统, 现
这一传统开始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意的话,咱入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,现站
这个桌子边上的人才是你的丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你桌上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
请普洛伊格先生
安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
请德梅洛先生
安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
请他
安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
请巴拉迪先生
安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous sommes à table .
们围着桌子吃饭。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
全体员工对你热烈
欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了桌子,并在他早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多时间。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日餐酒,也是品尝
良品。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
们在饭桌子呆很长时间。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放在饭厅桌子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈统, 现在这一
统开始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意话,咱们入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,现在站在这个桌子边上人才是你
丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你们桌上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
请普洛伊格先生在安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
请德梅洛先生在安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
请他在安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
请巴拉迪先生在安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous sommes à table .
我们围着桌子吃饭。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我体员工对你热烈
欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了桌子,并在他早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多时间。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日餐酒,也是品尝
良品。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们在饭桌子呆很长时间。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放在饭厅桌子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上传统, 现在这一传统开始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意话,咱们入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,现在站在这个桌子边上人才是你
丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你们桌上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
我请巴拉迪先生在安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à table .
我们围着桌子吃饭。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了桌子,并他的早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人餐桌旁度过很多的时间。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日餐酒,也是品尝的良品。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们饭桌子呆很长时间。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐桌上,使他们开心极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放饭厅的桌子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
法国, 有
饭桌上谈判的传统,
这一传统开始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意的话,咱们入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,这个桌子边上的人才是你的丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你们桌上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
我请巴拉迪先生安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à table .
我们子吃饭。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了子,并在他
早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同主人家一块儿吃饭。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐旁度过很多
时间。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日餐酒,也是品尝
良品。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们在饭子呆很长时间。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐在上,使他们开心极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放在饭厅子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭上谈判
传统, 现在这一传统开始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意,
们入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,现在站在这个子边上
人才是你
丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你们上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
我请巴拉迪先生在安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à table .
我围着
子吃
。
Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.
我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到了子,并
他的早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃
。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人餐
过很多的时间。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日餐酒,也是品尝的良品。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我子呆很长时间。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐上,使他
开心极了。
Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?
这个面包反面朝上地放厅的
子上?
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
法国, 有
上谈判的传统, 现
这一传统开始有了变化。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意的话,咱入席吧。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,现站
这个
子边上的人才是你的丈夫?
Vous êtes trop serrés à cette table.
你上坐得太挤了。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)委员会议席就座。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生安理会就座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生安理会议席就座。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他安理厅会议席就座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)安理会议席就坐。
J'invite M. ElBaradei à prendre place à la table du Conseil.
我请巴拉迪先生安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。