法语助手
  • 关闭

à propos

添加到生词本

n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个

Vous arrivez fort à propos .

您来非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
()

loc. adv.
宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

的会议及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在多少而在恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

世卫组织,下述哪种说法正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

白炽灯泡,下列哪种说法正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意方案同每人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议及时和

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

这些提议的实质内容,与会者看法不

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜,

常见用法
tu arrives fort à propos你到

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,