法语助手
  • 关闭
loc. adv.
差不多

n. m
性数不变
1概, 近似 2不精确的事物, 不完全的事情 3<旧>一种利用同音异义词的文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们有五十人

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是同年的。

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行要十.

B. - Il y a huit jours à peu près...

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

二十五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星的轨是个椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地的数字名称差不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满足于差不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

法国差不多有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎每个村里都掌管一个教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计一千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可压缩的。

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我的地盘,这个网站差不多花了我一个月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法本质上是相同的。

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个炮弹的总重量46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察的人数保持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


exfiltrer, exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.
差不多

n. m
性数不变
1约, 概, 近似 2不精确的事物, 不完全的事情 3<旧>一种利用同音异义词的文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们约有五

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是同年的。

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行.

B. - Il y a huit jours à peu près...

在八

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星的轨道形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地的数字名称差不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同的情感生活,这美丽的女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满足于差不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国差不多有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每村里都掌管一教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

城市共计一千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可压缩的。

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我的地盘,这网站差不多花了我一月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是相同的。

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

炮弹的总重量约为46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察的人数保持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


exhaustivement, exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.
不多

n. m
性数不变
1大约, 大概, 近似 2不精确事物, 不完全事情 3<旧>一种利用同音异义词字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们大约有五十人

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是同年

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要十天.

B. - Il y a huit jours à peu près...

大概在八天前

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路大约需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天大约二十五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星轨道大约是个椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地数字名称不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国不多有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计一千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,不多一个小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可压缩

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我地盘,这个网站不多花了我一个月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是相同

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个炮弹总重量大约为46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察人数大致保持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.
差不多

n. m
性数不变
1约, 概, 近似 2不精确的事物, 不完全的事情 3<旧>一种利用同音异义词的文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante约有五十人

Ils sont à peu près du même âge.

几乎都是同年的。

Le voyage durera à peu près dix jours.

次旅行要十天.

B. - Il y a huit jours à peu près...

在八天前

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天二十五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星的轨道椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地的数字名称差不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

几乎相同的情感生活,丽的女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满足于差不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国差不多有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每村里都掌管一教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

城市共计一千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可压缩的。

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到的地盘,网站差不多花了月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

种做法在本质上是相同的。

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

炮弹的总重量约为46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察的人数保持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron, exoénergétique, exoenzyme, exogame,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.
差不多

n. m
性数不变
1大, 大概, 近似 2不精确的事物, 不完全的事情 3<旧>一种利用同音异义词的文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们大有五

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是同年的。

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行天.

B. - Il y a huit jours à peu près...

大概在八天前

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路10

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星的轨道是个椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地的数字名称差不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满足于差不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国差不多有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计一千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可压缩的。

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我的地盘,这个网站差不多花了我一个月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是相同的。

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个炮弹的总重量46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察的人数大致保持不变。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur, expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.
差不多

n. m
性数不变
1大约, 大概, 似 2不精确事物, 不完全事情 3<旧>一种利用音异文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们大约有五十

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要十天.

B. - Il y a huit jours à peu près...

大概在八天前

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路大约需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天大约二十五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星轨道大约是个椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地数字名称差不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎情感生活,这个美丽女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满足于差不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国差不多有6000万

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

七十年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计一千万口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可压缩

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我地盘,这个网站差不多花了我一个月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个炮弹总重量大约为46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察大致保持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.


n. m

1大约, 大概, 近似 2精确的事物, 完全的事情 3<旧>种利用同音异义词的文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们大约有五十人

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是同年的。

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要十天.

B. - Il y a huit jours à peu près...

大概在八天前

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路大约需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天大约二十五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星的轨道大约椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地的字名称多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见的咖啡馆

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同的情感生活,这美丽的女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

应满足于多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

士阶层几乎在每村里都掌管堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

城市共计千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎可压缩的。

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我的地盘,这网站花了我月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是相同的。

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

炮弹的总重量大约为46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察的人大致保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


extasier, extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.
差不多

n. m
性数不变
1大约, 大概, 近似 2不精确的事物, 不完全的事情 3<旧>一种利用同音异词的文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我大约有五十人

Ils sont à peu près du même âge.

都是同年的。

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要十天.

B. - Il y a huit jours à peu près...

大概在八天前

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路大约需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天大约二十五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星的轨道大约是个椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地的数字名称差不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

相同的情感活,这个美丽的女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满足于差不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国差不多有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层在每个村里都掌管一个教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计一千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是不可压缩的。

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我的地盘,这个网站差不多花了我一个月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是相同的。

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个炮弹的总重量大约为46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察的人数大致保持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.
差不多

n. m
性数不变
1大约, 大概, 近似 2不精确事物, 不完全事情 3<旧>一种利用同音异文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们大约有五十人

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是同年

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要十天.

B. - Il y a huit jours à peu près...

大概在八天前

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路大约需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天大约二十五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星轨道大约是个椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地数字名称差不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满足于差不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国差不多有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计一千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎压缩

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我地盘,这个网站差不多花了我一个月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是相同

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个炮弹总重量大约为46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察人数大致保持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,
loc. adv.
差不多

n. m
性数不变
1大约, 大 2不精确的事物, 不完全的事情 3<旧>一种利用同音异义词的文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们大约有五十人

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是同年的。

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要十天.

B. - Il y a huit jours à peu près...

在八天前

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路大约需要10分钟。

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天大约二十五度。

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星的轨道大约椭圆形。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地的数字名称差不多。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同的情感生活,这美丽的女孩。

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

不应满足于差不多。

En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.

在法国差不多有6000万人口

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每都掌管一教堂。

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

七十年来,欧洲在审判体制度过。

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

城市共计一千万人口。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多小时就能到东京是中心。

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可压缩的。

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我的地盘,这网站差不多花了我一月。

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是相同的。

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

炮弹的总重量大约为46公斤。

Les effectifs sont restés à peu près constants.

民兵和警察的人数大致保持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à peu près 的法语例句

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat,