Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜这
。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己的责。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
了防止发生这种情况,核大国有义
履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认团达到了预期目的。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因应这些挑战。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
但他们将继续得到外部的帮助,这也是他们所期望的,我们必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己的命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜负其作用并应担负起责。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将能够担负起这一崇高的。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合国完成这一。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须迎接这挑战。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜负这种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸孩子唯一能做
事情。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己责任。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
了防止发生这种情况,核大国有义务履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认访问团达到了预期目
。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因应这些挑战。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
他们将继续得到外部
帮助,这也是他们所期望
,我们必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们努力将是微
,
符合我们自己
能力。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们承诺必须达到我们最大需求所要求
力度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将能够担负起这一崇高任务。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合国完成这一任务。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须迎接这个挑战。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜负这种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望在其在创造历史的高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯一能做的事。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
社会没有尽到自己的责任。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
了防止发生这种
况,核大
有义务履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克,我
必须拿出相应的决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认访问团达到了预期目的。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因应这些挑战。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
但他将继续得到外部的帮助,这也是他
所期望的,我
必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我的努力将是微薄的,但符合我
自己的能力。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民在这困难时期表明他正在掌握自己的命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我的承诺必须达到我
最大需求所要求的力度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将能够担负起这一崇高的任务。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我落实这些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合完成这一任务。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我所有人都必须迎接这个挑战。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我相信大家都不会辜负这种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸孩子唯一能做
事情。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己责任。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
了防止发生这种情况,核大国有义务履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认访问团达到了预期目
。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因应这些挑战。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
但他们将继续得到外部帮助,这也是他们所期望
,我们必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们努力将是
,但符合我们自己
能力。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们承诺必须达到我们最大需求所要求
力度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将能够担负起这一崇高任务。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合国完成这一任务。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须迎接这个挑战。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜负这种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己的责任。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
了防止发生这种情况,核大国有义务履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相的决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认访问团达到了预期目的。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因这些
。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
他们将继续得到外部的帮助,这也是他们所期望的,我们必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们的努力将是微薄的,符合我们自己的能力。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己的命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜负其作用并担负起责任。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将能够担负起这一崇高的任务。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合国完成这一任务。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须迎接这个。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜负这种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他应付局面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望创造历史的高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不胜任这个任务。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯一做的事情。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己的责任。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
了防止发生这种情况,核大国有义务履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服们,我们必须拿出相应的决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认访问团达到了预期目的。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新因应这些挑战。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
但他们将继续得到外的帮助,这也是他们所期望的,我们必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的力。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民这困难时期表明他们正
掌握自己的命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不辜负
作用并应担负起责任。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将够担负起这一崇高的任务。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合国完成这一任务。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须迎接这个挑战。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜负这种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯能做的事情。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己的责任。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
发生这种情况,核大国有义务履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第,我认
访问团达到
预期目的。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因应这些。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
但他们将继续得到外部的帮助,这也是他们所期望的,我们必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己的命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将能够担负起这崇高的任务。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合国完成这任务。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须迎接这个。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜负这种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜务。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是不幸的孩子唯一能做的事情。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己的责。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接一挑战。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
了防止发生
种情况,核大国有义务履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认访
到了预期目的。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因应些挑战。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
但他们将继续得到外部的帮助,也是他们所期望的,我们必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民在困难时期表明他们正在掌握自己的命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们的承诺必须到我们最大需求所要求的力度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜负其作用并应担负起责。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将能够担负起一崇高的
务。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合国完成一
务。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须迎接挑战。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜负种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己的责任。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须迎接这一挑战。
Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.
了防止发生这种情况,核大国有义务履行职责。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认访问团达到了预期目的。
Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.
新加坡相信新闻部能因应这些挑战。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
但他们继续得到外部的帮助,这也是他们所期望的,我们必须满足该期望。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们的是微薄的,但符合我们自己的能
。
Le peuple libanais, dans cette période difficile, se montre à la hauteur de son destin.
黎巴嫩人民在这困难时期表明他们正在掌握自己的命运。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的度。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织能够担负起这一崇高的任务。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
J'ai l'intention de faire en sorte que l'Organisation soit à la hauteur de cette tâche.
我愿确保联合国完成这一任务。
Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.
我们所有人都必须迎接这个挑战。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜负这种愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。