Il est à la fois peintre et écrivain.
画家也
作家。
Il est à la fois peintre et écrivain.
画家也
作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能时做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说一位大语言学家。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org一本好词典,如果你
时懂法语和英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也
青年人的问题。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
On ne peut être partout à la fois.
人不可能无所不在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导会法语
会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够时僭越中介性(调停性)和直接性?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
演
作家的艺术家为数不多,莫里哀
其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说一种莫大的荣誉,也
一次绝好的机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命十分有可能
空虚
短暂的。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要时管这么多事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民时会法语和德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」时
「正常」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名不得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,古代的地中海的海底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既画家也
作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这有原文,说
一位大语言学家。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org一本好词典,如果你
懂法语和英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
也
青年人的问题。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
On ne peut être partout à la fois.
人不可能无所不在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够僭越中介性(调停性)和直接性?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既演员又
作家的艺术家为数不多,莫
其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既一种莫大的荣誉,也
一次绝好的机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命十分有可能既空虚又短暂的。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要管这么多事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民会法语和德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」又「正
」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名不得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
莫地区气候温和,阳光充沛,
古代的地中海的海底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是画家也是作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能时做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说是一位大语言学家。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你时懂法语
英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也是青年人的问题。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
On ne peut être partout à la fois.
人不可能无所不在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够时僭越中介
(调
)
直接
?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要时管这么多事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民时会法语
德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」时又「正常」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名不得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是画家也是作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能心
。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
个
不能
时做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,是
位大语言学家。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org是本好词典,如果你
时懂法语和英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也是青年
的问题。
Ne parlez pas tous à la fois.
别。
On ne peut être partout à la fois.
不可能无所不在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够时僭越中介性(调停性)和直接性?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来既是
种莫大的荣誉,也是
次绝好的机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要时管这么多事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男正忙于
边上厕所
边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民时会法语和德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」时又「正常」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名不得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是画也是作
。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能时做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说是一位大语言学。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你时懂法语
英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也是青年人的问题。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
On ne peut être partout à la fois.
人不可能无所不在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够时僭越中介
(调停
)
接
?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是作的艺术
为数不多,莫里哀是其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要时管这么多事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民时会法语
德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」时又「正常」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名不得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是画家也是作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人时做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说是一位大语言学家。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你时懂法语和英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也是青年人
。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
On ne peut être partout à la fois.
人可
无所
在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何够
时僭越中介性(调停性)和直接性?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是作家艺术家为数
多,莫里哀是其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大荣誉,也是一次绝好
机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可既空虚又短暂
。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
要
时管这么多事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分居民
时会法语和德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」时又「正常」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加域名
得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海
海底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是画家也是作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能时做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有,说是一位大语言学家。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你时懂法语和英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也是青年人的问题。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
On ne peut être partout à la fois.
人不可能无所不在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够时僭越中介性(调停性)和直接性?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是作家的艺术家数不多,莫里哀是其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要时管这么多事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民时会法语和德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」时又「正常」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名不得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是画家也是作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能时做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这有原文,说是一位大语言学家。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你时懂法语和英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也是青年人的问题。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
On ne peut être partout à la fois.
人不可能无所不在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够时僭越中介性(调停性)和直接性?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是作家的艺术家为数不,
哀是其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要时管这么
事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民时会法语和德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」时又「正
」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名不得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是画家也是作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能时做两件事。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说是一位大语言学家。
Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.
Dictionnaire TV5.org是一本好词典,如果你时懂法语和英语。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
时也是青年人的问题。
Ne parlez pas tous à la fois.
别一起说。
On ne peut être partout à la fois.
人不可能无所不在。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够时僭越中介
(
)和直接
?
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有可能既空虚又短暂的。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要时管这么多事。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民时会法语和德语。
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我们无法「活著」时又「正常」。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名不得超过20个。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。