法语助手
  • 关闭

à ce moment

添加到生词本

loc. adv.
此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此就开他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流向而行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

是,很学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时会知道全面审查结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父两人已丧失了照管X的父权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

提交人说,他的上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸是,很多学生正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点回去,在那打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此一个性感邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,员会将在审查进度报告过程中提出更多评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

还不会知道全面审查结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

人们认为,我国具有极大潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当父母两人已丧失了照管X父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,员会届将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一个性感的邻居出巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了X父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,