法语助手
  • 关闭

à ce moment

添加到生词本

loc. adv.
此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

,我主要学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生当时上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

这样做之前,玻利维亚将继续国际论坛讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生当时正在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,在发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

在这样做之前,亚将继续在国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们在这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我在那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果经的与主流反向而行的异类,成了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学当时正在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,在发时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

在这样做之前,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们在这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我在那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天海滩的,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时那时打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生当时课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力世界是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

这样做之前,玻利维亚将继续国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他式文件

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主在学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的候回去,在那候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生正在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

点非常重人类历史的阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,在发生袭击学校里空无人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

邱女士外出在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这致死潜力在世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

在这样做之前,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论这问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们在这里经历着历史性

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些现都是错的,这我在那就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

也许可以考虑采用他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

并没有出示逮捕证或他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去滩的,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的候回去,在那候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生正在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,在发生袭击学校里空无一人,才没有人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

邱女士外出在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力在世界上是第强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

在这样做之前,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们在这里经历着一个历史性

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些现都是错的,这我在那就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与流反向而行的异类,成为了市场霸

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生当时上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重,尤其人类历史的这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

这样做之前,玻利维亚将继续国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都是错的,这我那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

时一个性感的邻居出现紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

幸的是,很多学生当时上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

一点非常重要,尤其人类历史的个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

只是由于奇迹般的幸运,发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有一致死潜力世界上是第四强大的。

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

做之前,玻利维亚将继续国际论坛中讨论个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将审查进度报告过程中提出更多的评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人的姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们里经历着一个历史性

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

些时现都是错的,那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻 法 语助 手

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主流反向而行,成为了市场霸主。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩,但现在开始下雨了。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点时候回去,在那时候打电话给他。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

,很多学生当时正在上课。

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人届时有权检查货物。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X父母权。

C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.

这一点非常重要,尤其历史这个阶段

Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.

于奇迹般幸运,在发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出在家中。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力在世界上第四强大

Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.

在这样做之前,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论这个问题。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多评论。

Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.

当时撰文人姓名没有公布。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议人都应该感到高兴,我们在这里经历着一个历史性时刻

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.

当时并没有出示逮捕证或其他正式文件

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,