法语助手
  • 关闭

loc. prép.
, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

出不去了,天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
为, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


picaillons, Picard, picardie, picarel, picaresque, picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
因为, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因为他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你们的粗心意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
因为, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于大, 我原谅

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因为干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为维生素摄入量低,病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
因为,
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因为他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
因为, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发的一切全都是因为他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

出不去了,天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发的一切全都他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,天气太糟

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,