法语助手
  • 关闭
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也着风势消煞而得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆同时挂起来了,而海水却在船前漂浮和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


galop, galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


galvanisé, galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们撞角一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也着风势的消煞而变得软弱无力。小上已经张满布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂,而海水却在前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


galvanothérapie, galvanotropisme, galvanotype, galvanotypie, galvaudage, galvauder, galveston, gamagarite, Gamasellodes, Gamasellus,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


gambe, gamberge, gamberger, Gambetta, gambette, gambie, Gambien, gambier, gambiller, gambiste,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔的海浪也着风势的变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外帆都同时挂起来了,海水却在船漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


gamétoblaste, gamétocyte, gamétogenèse, gamétogonie, gamétophagie, gamétophyte, gamin, gaminer, gaminerie, gamma,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,

用户正在搜索


gammathérapie, gamme, gammé, gammée, gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,变得尖锐。能感觉到,它们像船首,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


Gance, gand, gandharvas, Gandillot, gandin, gandoura, Ganesella, gang, ganga, Gangamophyllum,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


Gapençais, gara, garage, garagiste, garamycine, garançage, garance, garancer, garanceur, garanine,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal, gardénia, gardénie, garden-party, garde-pêche, garde-place, garder, garderie, garderie d'enfant, garde-robe, garde-voie, gardian, gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,船首撞角一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的浪也着风势的消煞变得软弱无力。小船上已经张满布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,