法语助手
  • 关闭

État providence

添加到生词本

Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代的一个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平等是挪威的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上优厚的势也是接纳改革措施,有效减少

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会等等,体现了我们维持的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平等机会的重要性,这种团结体现在中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的中,社会安全的瓦解和解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代,其公民支持的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低的,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调所起的战略作用,这一作用需要由过去的模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全人口供服务的,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在民就业、免费公共服务的供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代的一个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平等是挪威的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上优厚的,趋势也是接纳改革措施,有效减少福

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福等等,体现了我们维持的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平等机会的重要性,这种团结体现在中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的中,社会安全的瓦解和福解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福,其公民支持的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低的,否则,今后经济增长潜力就成题。 这又会影响再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调所起的战略作用,这一作用需要由过去的模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全人口供服务的,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于事业的膨胀,公共支攀升,尤其是在民就业、免费公共服务的供方面,当前的支增长是以牺牲基本建设支水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
国家 Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代国家的一个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设国家的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平等是挪威国家的关键目

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

在传统上优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会等等,体现了我们维持国家的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过国家来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平等机会的重要性,这种团结体现在国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代国家,其公民支持国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口供服务的国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社不平等是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

保健服务、教育以及社福利等等,体现了维持福利国家的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过福利国家来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社团结对确保儿童获平等机的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、教育和保健服务,都将到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力成问题。 这又影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社发展的国家交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我可共同制定有关市场经济社方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民业、公共服务的供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

收入的再分配是现代福利国家个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除建设福利国家的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平等是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福利等等,体现我们维持福利国家的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过福利国家来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平等机会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生赤贫的年老寡妇这次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这作用需要由过去的福利模式逐浙演变为个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成个能够为直扩大的全国人口供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和不平等是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及福利等等,体现了我们维持福利国家的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过福利国家来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认结对确保儿童获得平等机的重要性,这种结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现发展的国家交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国就业、免费公共服务的供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平等是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建一个福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得健服务、教育以及社会福利等等,体现了维持福利国家的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过福利国家来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和口老化所产生的影响,出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确儿童获得平等机会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如收入转移方案、教育和健服务,都将得到留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的福利模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民业、公共服务的供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
福利国家 Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

的再分配是现代福利国家个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平等是挪威福利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便在传统上福利优厚的国家,趋势也是接纳改革措施,有效减少福利。

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

在国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正在创建福利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会福利等等,体现了我们维持福利国家的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

在他看来,决不应当通过福利国家来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,福利国家能否应付这些需求和人口化所产生的影响,人们就会出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实现发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平等机会的重要性,这种团结体现在福利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

在经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和福利国家的解除,产生了赤贫的妇这次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10前,该国开始了项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减些服务,不再作福利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“福利国家”模式,例如转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为现代福利国家,其公民支持福利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别在生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这作用需要由过去的福利模式逐浙演变为个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为福利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,也充当了宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了个能够为直扩大的全国人口供服务的福利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实现社会发展的国家交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单概念,重新界定福利国家在过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于福利事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是在国民就业、免费公共服务的供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,
利国家 Fr helper cop yright

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入的再分配是利国家的一个基本特征。

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设利国家的可能性

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平等是挪威利国家的关键目标。

Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.

即便传统上优厚的国家是接纳改革措施,有效减少利。

Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.

国家和地方政府与民间社会对话的基础上,正创建一个利国家

La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.

获得免费保健服务、免费教育以及社会利等等,体我们维持利国家的努力。

Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.

他看来,决不应当通过利国家来界定资本主义

La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.

如果这样,利国家能否应付这些需求和人口老化所产生的影响,人们就会出疑问。

La Slovénie fonde son développement sur la reconnaissance de l'importance de la solidarité sociale, concrétisée dans l'État providence, pour garantir aux enfants l'égalité des chances.

斯洛文尼亚实发展的前题是承认社会团结对确保儿童获得平等机会的重要性,这种团结体利国家中。

M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.

Flinterman先生说,社会状况进行调整的情况下,如果能说明将性别观念纳入主流的相关性,他将感到很高兴

Dans les pays à économie en transition, la désintégration de la sécurité sociale et le démantèlement de l'État providence ont produit une sous-classe de veuves âgées vivant dans la misère.

经济处于转型期的国家中,社会安全的瓦解和利国家的解除,产生了赤贫的年老寡妇这一次级阶层。

Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.

约10年前,该国开始了一项雄心勃勃的进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作利国家。

Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.

斯里兰卡非常熟悉的传统“利国家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。

En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.

尽管有持续的安全负担,以色列已成为利国家,其公民支持利国家的意愿没有减退。

Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.

要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当高生育率,特别生育率较低或很低的国家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响国家再分配的能力。

Il a souligné le rôle stratégique de l'État, qui doit passer de celui de l'État providence d'hier à celui de l'État développeur, en encourageant la responsabilité, le mérite, l'engagement dans les services publics et l'interaction avec les opérateurs économiques.

他还强调国家所起的战略作用,这一作用需要由过去的模式逐浙演变为一个促进者,鼓励承担责任,建立功劳,致力于公共服务和所有经济从业者之间的合作。

La protection contre le risque de chômage sous forme d'une assurance contre le chômage a toujours été considérée comme le pilier central de l'État providence, protégeant les travailleurs contre les pires effets du chômage et agissant également comme stabilisateur macroéconomique.

以失业保险的形式防止失业风险向来被视为利国家的中流砥柱它可以使工人免于最恶劣的失业后果,充当了宏观经济的稳定剂。

Malgré ces difficultés combinées, Israël a créé un État providence capable de servir un pourcentage toujours croissant de sa population et est prêt à partager son expérience avec d'autres pays qui œuvrent pour le développement social malgré la modicité de leurs ressources.

尽管有这些问题,再加上各种困难,以色列仍建成了一个能够为一直扩大的全国人口供服务的利国家,并愿意同许多资源贫乏,但仍努力实社会发展的国家交流经验。

D'abord, la cause serait bien servie si l'on parvenait à une conception unique et décidée en commun de l'ordre social dans l'économie du marché, apportant une définition nouvelle des fonctions essentielles de l'État providence face à la transformation et à la mondialisation.

首先,如果我们可共同制定有关市场经济社会方面的单一概念,重新界定利国家过渡和全球化情况下的基本功能,十分有利于这项事业。

Les dépenses publiques ont fortement augmenté du fait de l'essor de l'État providence, en particulier du fait de l'emploi des nationaux et de la gratuité des services publics, ainsi que de l'augmentation des dépenses courantes, parfois au détriment des dépenses en capital.

由于事业的膨胀,公共支出攀升,尤其是国民就业、免费公共服务的供方面,当前的支出增长是以牺牲基本建设支出水平为代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 État providence 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


Étasunien, Etat, état, état de mal, état d'esprit, État providence, état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation,