法语助手
  • 关闭
érudit, e
a.
1. 博, 识渊博
historien érudit 历史

2. 专深, 深入研究

— n.
者, 识渊博
助记:
é,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant精通,博;historien历史家,历史家,史家;érudition识渊博;théologien家;philologue语文家,语史家;philosophe家;écrivain作家,作者;éminent卓越,杰;linguiste语言家;humaniste人道主义者;poète诗人,诗歌作者;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了一本著作。

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美史上很

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一大师那受到了教诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性作用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一识渊博, 同时又是一家。

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所作精深广博发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界穆斯林者在这一点上看法一致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像一位所预言那样进入了终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两伟大国家造就了伟大家和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

还要对我们新来尼日利亚知识渊博同事表示热情欢迎,他增添了我们这一机构集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由精通这些主题者和委员会成员举行讲座,并留时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两邻国彼此相距仅90英里,造就了伟大者、科家和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得到了各国政府、非政府组织、公民社会组织、者和研究人员大量关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室工作,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施方案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理家、教育家朱熹诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im写了大量关于宗教人身法文章,提倡通过文化间和跨文化对话处理这问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度一些派和人开始发展宗教上和世俗上种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗教中地位很领导人,他们可以把新知识和对其他宗教认识带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,
érudit, e
a.
1. 博, 识渊博
historien érudit 历史

2. 专深, 深入研究

— n.
者, 识渊博
助记:
é出,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant,博;historien历史,历史,史;érudition识渊博;théologien;philologue,语史;philosophe;écrivain者;éminent卓越,杰出,高尚;linguiste语言;humaniste人道主义者;poète诗人,诗歌者;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了一本

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美术史上很

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一个博大师那受到了教诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个识渊博, 同时又是一个艺术

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所广博发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界穆斯林者在这一点上看法一致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像一位所预言那样进入了终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两个伟大国造就了伟大和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

还要对我们新来尼日利亚知识渊博同事表示热情欢迎,他增添了我们这一机构集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由通这些主题者和委员会成员举行讲座,并留出时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两个邻国彼此相距仅90英里,造就了伟大者、科和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得到了各国政府、非政府组织、公民社会组织、者和研究人员大量关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施方案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理、教育朱熹诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论术讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im写了大量关于宗教人身法章,提倡通过化间和跨对话处理这个问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度一些派和个人开始发展出宗教上和世俗上种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗教中地位很高领导人,他们可以把新知识和对其他宗教认识带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,
érudit, e
a.
1. , 识渊
historien érudit 历史

2. 专深, 深入研究

— n.
者, 识渊
助记:
é出,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant精通;historien历史家,历史家,史家;érudition识渊;théologien家;philologue语文家,语史家;philosophe家;écrivain作家,作者;éminent卓越,杰出,高尚;linguiste语言家;humaniste人道主义者;poète诗人,诗歌作者;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了著作。

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美术史上很

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从大师那受到了教诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性作用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是识渊, 同时又是个艺术家。

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所作精深广发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界穆斯林者在这点上致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像所预言那样进入了终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两个伟大国家造就了伟大家和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

还要对我们新来尼日利亚知识同事表示热情欢迎,他增添了我们这机构集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由精通这些主题者和委员会成员举行讲座,并留出时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两个邻国彼此相距仅90英里,造就了伟大者、科家和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得到了各国政府、非政府组织、公民社会组织、者和研究人员大量关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室工作,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施方案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理家、教育家朱熹诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家术讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im写了大量关于宗教人身法文章,提倡通过文化间和跨文化对话处理这个问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度派和个人开始发展出宗教上和世俗上种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗教中地位很高领导人,他们可以把新知识和对其他宗教认识带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,
érudit, e
a.
1. 博的, 识渊博的
historien érudit 的历史

2. 专深的, 深入研究的

— n.
, 识渊博的人
助记:
é出,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant精通的,博的;historien历史家,历史家,史家;érudition识渊博;théologien家;philologue语文家,语史家;philosophe家;écrivain作家,作;éminent的,杰出的,高尚的;linguiste语言家;humaniste人道主义;poète诗人,诗歌作;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了一本的著作。

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美术史上很

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一个博的大师那受到了教诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性作用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个识渊博, 同时又是一个艺术家。

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

感谢他今天早些时候所作的精深广博的发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界的穆斯林在这一点上看法一致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像一位所预言的那样进入了终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两个伟大国家造就了伟大的家和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

研究了帝国的崩溃,乃至在其废墟上,新的国家如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

对我新来的尼日利亚的知识渊博的同事表示热情的欢迎,他增添了我这一机构的集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由精通这些主题的和委员会成员举行讲座,并留出时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两个邻国彼此相距仅90英里,造就了伟大的、科家和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得到了各国政府、非政府组织、公民社会组织、和研究人员的大量的关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室的工作,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施方案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理家、教育家朱熹的诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家的术讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im写了大量关于宗教人身法的文章,提倡通过文化间和跨文化的对话处理这个问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度的一些派和个人开始发展出宗教上和世俗上的种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗教中地位很高的领导人,他可以把到的新知识和对其他宗教的认识带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,
érudit, e
a.
1. , 识渊
historien érudit 历史

2. 专深, 深入研究

— n.
者, 识渊
助记:
é出,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant精通;historien历史家,历史家,史家;érudition识渊;théologien家;philologue语文家,语史家;philosophe家;écrivain作家,作者;éminent卓越,杰出,高尚;linguiste语言家;humaniste人道主义者;poète诗人,诗歌作者;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了著作。

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美术史上很

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从那受到了教诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性作用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是识渊, 同时又是艺术家。

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所作精深广发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界穆斯林者在这点上看法致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像所预言那样进入了终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两国家造就了伟家和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

还要对我们新来尼日利亚知识同事表示热情欢迎,他增添了我们这机构集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由精通这些主题者和委员会成员举行讲座,并留出时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两邻国彼此相距仅90英里,造就了伟者、科家和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得到了各国政府、非政府组织、公民社会组织、者和研究人员关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室工作,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施方案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理家、教育家朱熹诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家术讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im写了量关于宗教人身法文章,提倡通过文化间和跨文化对话处理这问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度派和人开始发展出宗教上和世俗上种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗教中地位很高领导人,他们可以把新知识和对其他宗教认识带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,
érudit, e
a.
1. 博的, 识渊博的
historien érudit 的历

2. 专深的, 深入研究的

— n.
者, 识渊博的人
助记:
é出,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant精通的,博的;historien,历;érudition识渊博;théologien;philologue语文,语;philosophe;écrivain,作者;éminent卓越的,杰出的,高尚的;linguiste语言;humaniste人道主义者;poète诗人,诗歌作者;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了一本的著作。

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美术上很

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一个博的大师那受到了教诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性作用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个识渊博, 同时又是一个艺术

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所作的精深广博的发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界的者在这一点上看法一致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

并不像一位所预言的那样进入了终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两个伟大国造就了伟大的和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

们研究了帝国的崩溃,乃至在其废墟上,新的国如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

还要对我们新来的尼日利亚的知识渊博的同事表示热情的欢迎,他增添了我们这一机构的集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由精通这些主题的者和委员会成员举行讲座,并留出时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两个邻国彼此相距仅90英里,造就了伟大的者、科和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得到了各国政府、非政府组织、公民社会组织、者和研究人员的大量的关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室的工作,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施方案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理、教育朱熹的诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论术讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im写了大量关于宗教人身法的文章,提倡通过文化间和跨文化的对话处理这个问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度的一些派和个人开始发展出宗教上和世俗上的种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗教中地位很高的领导人,他们可以把到的新知识和对其他宗教的认识带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,
érudit, e
a.
1. ,
historien érudit 历史

2. 专深, 深入研究

— n.
者,
助记:
é出,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant精通;historien历史家,历史家,史家;érudition;théologien家;philologue语文家,语史家;philosophe家;écrivain作家,作者;éminent卓越,杰出,高尚;linguiste语言家;humaniste人道主义者;poète诗人,诗歌作者;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了一本著作。

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美术史上很

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一个师那受到了教诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性作用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个, 同时又是一个艺术家。

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所作精深广发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界穆斯林者在这一点上看法一致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像一位所预言那样进入了终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两个伟国家造就了伟家和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

还要对我们新来尼日利亚同事表示热情欢迎,他增添了我们这一机构集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由精通这些主题者和委员会成员举行讲座,并留出时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两个邻国彼此相距仅90英里,造就了伟者、科家和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得到了各国政府、非政府组织、公民社会组织、者和研究人员关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室工作,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施方案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理家、教育家朱熹诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家术讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im写了量关于宗教人身法文章,提倡通过文化间和跨文化对话处理这个问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度一些派和个人开始发展出宗教上和世俗上种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗教中地位很高领导人,他们可以把新知和对其他宗教带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,
érudit, e
a.
1. 博的, 识渊博的
historien érudit 的历史

2. 专深的, 深入研究的

— n.
者, 识渊博的人
助记:
é出,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant精通的,博的;historien历史家,历史家,史家;érudition识渊博;théologien家;philologue语文家,语史家;philosophe家;écrivain作家,作者;éminent卓越的,杰出的,高尚的;linguiste语言家;humaniste人道主义者;poète诗人,诗歌作者;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

的著作。

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美术史上很

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从个博的大师那受到教诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

宗教领袖在防治这种流行发挥着决定性作用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是识渊博, 同时又是个艺术家。

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所作的精深广博的发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界的穆斯林者在这点上看法致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像所预言的那样进入终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两个伟大国家造就伟大的家和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

们研究帝国的崩溃,乃至在其废墟上,新的国家如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

还要对我们新来的尼日利亚的知识渊博的同事表示热情的欢迎,他增添我们这机构的集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由精通这些主题的者和委员会成员举行讲座,并留出时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两个邻国彼此相距仅90英里,造就伟大的者、科家和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得到各国政府、非政府组织、公民社会组织、者和研究人员的大量的关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室的工作,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理家、教育家朱熹的诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家的术讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im大量关于宗教人身法的文章,提倡通过文化间和跨文化的对话处理这个问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度的派和个人开始发展出宗教上和世俗上的种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗教中地位很高的领导人,他们可以把到的新知识和对其他宗教的认识带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,
érudit, e
a.
1. 的, 识渊
historien érudit 的历史

2. 专深的, 深入研究的

— n.
者, 识渊的人
助记:
é出,外+rud粗野+it

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
chercheur,  lettré,  s'instruire,  savant,  se cultiver,  cultivé,  docte,  docteur
反义词:
faible,  ignorant,  inculte,  ignare,  illettré
联想词
savant精通的,的;historien历史家,历史家,史家;érudition识渊;théologien家;philologue语文家,语史家;philosophe家;écrivain作家,作者;éminent卓越的,杰出的,高尚的;linguiste语言家;humaniste人道主义者;poète诗人,诗歌作者;

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写一本的著作。

Il est érudit en histoire de l'art .

他在美术史上

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一个的大师那受诲。

Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

领袖在防治这种流行病方面发挥着决定性作用。

C'est un érudit doublé d'un artiste.

他是一个识渊, 同时又是一个艺术家。

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所作的精深广的发言

À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.

全世界的穆斯林者在这一点上看法一致。

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像一位所预言的那样进入终结状态。

Ces deux grandes nations ont produit de grands érudits, des scientifiques de renom et des dirigeants au prestige mondial.

这两个伟大国家造就伟大的家和全球领袖。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

们研究帝国的崩溃,乃至在其废墟上,新的国家如何诞生。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.

还要对我们新来的尼日利亚的知识的同事表示热情的欢迎,他增添我们这一机构的集体智慧。

Lors de ces séminaires, des érudits et des membres du Comité spécialisés dans ces questions donnent des conférences et permettent des échanges de vues.

研讨会上,由精通这些主题的者和委员会成员举行讲座,并留出时间交换意见。

Ces deux voisins, séparés de 145 kilomètres seulement, ont produit de grands érudits, des hommes de science de renom et des dirigeants mondialement connus.

这两个邻国彼此相距仅90英里,造就伟大的者、科家和全球领导人。

Ils ont reçu beaucoup d'attention de la part des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des organisations de la société civile, des érudits et des chercheurs.

儿童得各国政府、非政府组织、公民社会组织、者和研究人员的大量的关注。

Un autre organe, le Conseil pour l'égalité des sexes, présidé par le Secrétaire général du Cabinet, se compose de 12 personnes érudites et de 12 ministres.

所有内阁成员都参与该办公室的工作,政策提案由办公室决定,相关部委制定实施方案。

Société situé dans le célèbre érudit confucéen et d'éducateur dans le comté de Youxi, province de Fujian, le lieu de naissance de Zhu Xi sur le territoire.

公司位于著名理家、育家朱熹的诞生地福建省尤溪县境内。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得提倡,中世纪欧洲圣经评论家的术讨论盛行。

L'érudit Abdullahi Ahmed An-Na'im, qui a beaucoup écrit sur les lois religieuses en matière de statut personnel, a préconisé de procéder à cet égard par voie de dialogue entre cultures.

Abdullahi Ahmed An-Na'im大量关于宗人身法的文章,提倡通过文化间和跨文化的对话处理这个问题。

Des théories raciales, aussi bien religieuses que laïques, élaborées par des institutions savantes et des érudits pour justifier des systèmes fondés sur l'oppression, l'exploitation et la marginalisation, virent alors le jour.

试图维护压迫、剥削和排挤制度的一些派和个人开始发展出宗上和世俗上的种族理论。

Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.

因为生亦是各宗中地位高的领导人,他们可以把的新知识和对其他宗的认识带回社区,与他人分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érudit 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


érucamide, éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif,