- 逃散táosàn
s'enfuir v.pr en se séparant ;
fuir chacun de son côté ;
être dispersé(e) dans la fuite
- 望风而逃wàngfēng'értáo
s'enfuir à la vue (à l'approche) de l'ennemi ;
prendre la fuite à la moindre alerte
- 高飞远走gāofēi-yuǎnzǒu
voler très haut et s'en aller très loin (trad. litt.) ;
prendre la fuite ;
prendre
- 落荒而逃 désert ;
gagner par la fuite des lieux déserts
- 叛逃pàntáo
commettre une trahison et prendre la fuite ;
s'enfuir v.pr en trahissant sa patrie
- 时移情迁shí yí qíng qiān
L'émotion echange avec la fuite des heures.
- 时移物换shí yí wù huàn
Les choses échangent avec la fuite des heures.
- 私逃sītáo
s'enfuir ;
se sauver ;
prendre la fuite ;
filer à l'anglaise
- 岁月不居Le temps passe. On ne peut arrêter la fuite du temps
- 岁月的飞逝la fuite des années
- 星移斗转xīng yí dòu zhuǎn
la ronde des saisons; la fuite du temps
- 堵漏dǔ lòu
arrêt de fuite
- 发觉煤气漏气déceler une fuite de gaz
- 检漏détection de fuites
- 检漏仪déceleur de fuite
- 漏点lòu diǎn
source de fuite
- 漏电导conductance de (dispersion, fuite)
- 漏电阻résistance de (dispersion, fuite)
- 漏滑油fuite (d'huile, de graisse)
- 煤气泄漏fuite de gaz
- 逃逸罪délit de fuite
- 文件泄密des fuites de pièces
- 屋漏脉pouls de fuite d'eau
- 验电器électroscopedéceleur de fuite
- 溢水道canal (de fuite, de trop-plein, évacuateur de crue)livon
用户正在搜索
壁架,
壁镜,
壁龛,
壁垒,
壁垒分明,
壁垒森严,
壁立,
壁立千仞,
壁炉,
壁炉的柴架,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
壁切除术,
壁球,
壁上观,
壁虱,
壁饰,
壁毯,
壁蜕膜,
壁炎,
壁障,
壁纸,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
避车洞,
避车线,
避弹坑,
避弹室,
避弹衣,
避到僻静处,
避电器,
避而不答,
避而不见,
避而不谈,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,